Примеры употребления "call related information" в английском

<>
10.1 You accept that the only reliable source of price related information is the Quotes represented on the real/ live server; this service may be disrupted and as a result price related information may not reach the client. 10.1 ¬ы признаете, что единственным надежным источником информации о цене ¤вл¤ютс¤  отировки, которые размещаютс¤ на сервере в режиме реального времени. ¬ работе этого сервиса могут происходить перебои, и, как следствие, информаци¤ о цене может не дойти до клиента.
To enrich your experience when playing content, Groove Music and Movies & TV will display related information about the content you play and the content in your music and video libraries, such as the album title, cover art, song or video title, and other information, where available. Чтобы расширить возможности воспроизведения, приложения «Музыка Groove» и «Фильмы и ТВ-передачи» отображают информацию о воспроизводимых вами материалах и содержимом вашей фонотеки и видеоколлекции, например названия альбомов и композиций или видеоклипов, оформление и другие сведения, если они есть.
The promotion of credit card applications for accredited institutions (ex: major banks) are allowed, provided that there is sufficient disclosure about APR%, transaction fees, and other related information on the landing page. Реклама заявок на выдачу кредитных карт для аккредитованных учреждений (например, для крупных банков) допускается при условии, что на странице назначения предоставляется достаточно информации о годовой процентной ставке, комиссионных за транзакции и других важных данных.
[Optional] A URL pointing to related information. [Необязательно] URL, указывающий на связанную информацию.
To set up related information about your account, tap > Settings. Чтобы указать сведения о своем аккаунте, последовательно коснитесь > Настройки.
In the Estimate projects form, in the Related information group, click Estimates. В форме Проекты НЗП в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения.
Task pages may include a toolbar, which you can use to complete related tasks or view related information. Страницы задач могут содержать панель инструментов, которая позволяет выполнять связанные со страницей задачи или просматривать связанные сведения.
On the Sales agreement tab, on the Action Pane, in the Related information group, click Invoice lines. На вкладке Договор продажи на панели операций в группе Связанные сведения щелкните Строки накладной.
Select the item and related information, and in the Unit price field, enter the override price of the item and then tab out of the field. Выберите номенклатуру и связанные сведения, в поле Цена ед. изм. введите цену переопределения номенклатуры, а затем выйдите из поля.
On the Action Pane, on the Worker tab, in the Related information group, click Absence > Absence history. В разделе Область действий на вкладке Рабочий в группе Связанные сведения щелкните Отсутствие > История отсутствия.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the Related information group, click Pending transactions. На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Связанные сведения щелкните Проводки, ожидающие обработки.
On the Action Pane, in the Related information group, click Estimates. В разделе Панель операций в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения.
For related information, check out the links in the course summary. Дополнительные сведения можно найти по ссылкам, указанным в сводке курса.
On the Vendors form, on the Action Pane, on the Procurement tab, in the Related information group, click Approved vendor list by vendor. На форме Поставщики на панели Область действий на вкладке Снабжение в группе Связанные сведения щелкните Список утвержденных поставщиков по поставщикам.
To view the intercompany sales orders created in your vendor companies, open the original sales order and on the General tab, in the Related information group, click References. Чтобы просмотреть внутрихолдинговые заказы на продажу, созданные в компаниях-поставщиках, откройте исходный заказ на продажу и на вкладке Разное в группе Связанные сведения щелкните Ссылки.
On the Action Pane, on the Worker tab, in the Related information group, click View in hierarchy. На панели "Действия" на вкладке Рабочий в группе Связанные сведения щелкните Просмотр в иерархии.
In the Customers form, on the Action Pane, on the Retail tab, in the Related information group, click Affiliations. В форме Клиенты в области действий на вкладке Розница в группе Связанные сведения щелкните Назначения.
VLOOKUP finds information in another table, and brings back related information to the cells you're working with. Функция ВПР находит данные в другой таблице и возвращает их в ячейки, с которыми вы работаете.
On the Action Pane, in the Related information group, click Cash flow forecasts. В разделе Панель операций в группе Связанные сведения щелкните Прогнозы движения денежных средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!