Примеры употребления "call option" в английском

<>
Another option is to use a LEAPS call option as security for the covered call. Другая возможность - использовать колл-опционы LEAPS в качестве основы для покрытого колла.
to sell a call option; продать Опцион колл;
Intrinsic Value for a call option occurs when the price of the Market is higher than the Strike Price. Внутренняя стоимость на колл-опцион имеет место, когда Рыночная цена Инструмента выше Цены исполнения.
to buy a call option; купить Опцион колл;
However, if you buy a call option on a futures contract and you later exercise the option, you will acquire the future. Однако если вы покупаете колл-опцион по фьючерсному контракту и затем вы исполняете его, вы купите фьючерс.
Call option: an option to buy. Опцион колл (Call) — опцион на покупку.
Call option (Call) — an option to buy. Опцион колл (Call) — опцион на покупку.
Covered call strategies pair a long position with a short call option on the same security. Стратегии покрытого колла соединяют лонговую позицию с шортом опциона колл на тот же актив.
If you do not own the underlying asset ("uncovered call options") the risk can be unlimited. Если у вас нет базового актива, (непокрытые колл-опционы), риск может быть неограниченным.
To hedge a long portfolio one could purchase call options or take a long VIX future position. Чтобы хеджировать лонговый портфель, можно купить опционы колл или взять лонговую фьючерсную позицию по VIX.
1. The level of implied volatility priced into the call options must be sufficient to account for potential losses. 1. Уровень вмененной волатильности на колл-опционе должен быть достаточным, чтобы соответствовать потенциальным потерям.
We can begin by looking at the prices of May call options for RMBS, which were taken after the close of trading on April 21, 2006. Смотрим на цены майских колл-опционов после закрытия торговли 21 апреля 2006.
If you already own the underlying asset which you have contracted to sell (when the options will be known as "covered call options") the risk is reduced. Если у вас уже имеется базовый актив, который вы законтрактовали для продажи, (тогда опционы будут называться покрытыми колл-опционами), риск сокращается.
If text message delivery is slow, try using the phone call option. Если текстовые сообщения доставляются слишком долго, пользуйтесь вариантом звонка по телефону.
When you add the number as security info, under Verify phone via: choose the Call option. При добавлении номера для защиты в разделе Способ проверки номера: выберите пункт Позвонить.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation. Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
If your carrier does not support text messages from Google, you can try the voice call option, or use a different phone number. Попробуйте запросить голосовой вызов или укажите другой номер телефона.
For this example, we will look at profit/loss while assuming that we hold the position 31 days after entering it, exactly 30 days before expiration of the Oct 850 call option in our spread. В этом примере, мы будем смотреть на прибыль/убытки, предполагая, что мы держим позицию 31 день после входа, и выходим ровно за 30 дней до экспирации октябрьского опциона в нашем спрэде.
Because the goal of the investor is to minimize time decay, the LEAPS call option is generally purchased deep in the money, and this requires some cash margin to be maintained in order to hold the position. Поскольку цель инвестора - минимизировать временной распад, LEAPS колл обычно покупается глубоко в деньгах, это требует некоторой денежной маржи для поддержания позиции.
By selling the LEAPS call option at its expiration date, the investor can expect to capture the appreciation of the underlying security during the holding period (two years, in the above example), less any interest expenses or hedging costs. Продав LEAPS колл на экспирации, инвестор получит доход от роста базового актива за период удержания (два года, в примере выше).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!