Примеры употребления "calibration reference" в английском

<>
Calibration constraints were defined by cross-classifying gender by age, and gender by civil status for a total amount of 40 reference frequency. Ограничения классификации задавались путем проведения перекрестной классификации пола по возрасту и пола по гражданскому состоянию при общей эталонной частоте, равной 40.
An inter-laboratory calibration exercise conducted during the 2005/2006 European moss survey by ICP Vegetation showed that the coefficient of variation in heavy metal concentrations in moss reference material using a range of analytical techniques varied from about 8 % for antimony and Zn to about 14 % for Al. Результаты межлабораторной калибровки измерений, осуществлявшейся в ходе проведенного МСП по растительности в 2005/2006 годах обследования европейских мхов, свидетельствуют о том, что коэффициент изменения концентраций тяжелых металлов в эталонных образцах мха, который рассчитывался с использованием широкого круга аналитических методов, варьируется от приблизительно 8 % для сурьмы и Zn до приблизительно 14 % для Al.
I would agree that backtesting implies curve-fitting if you just use calibration methods with black boxes and a significant number of free parameters; nevertheless, this should not be even defined as a good way of performing backtesting, in my opinion. Я согласился бы, что бэктестинг подразумевает подгонку кривой, если вы просто используете методы калибровки с «черными ящиками» и большим числом свободных параметров; однако, по-моему, это совсем не хороший способ выполнения бэктестинга.
With reference to our discussion Со ссылкой на нашу дискуссию
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
please keep them near your computer for easy reference. Просьба держать их рядом с вашим компьютером для удобства.
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
An example contract has been included in our letter for your reference. Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации.
When you see one of these Kinect calibration tone error messages, select More Info to see suggestions on how to correct the problem. Когда на экране отображается одно из этих сообщений об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect, выберите Дополнительные сведения, чтобы увидеть предложения по устранению этой проблемы.
Please find enclosed a list of our most important customers for your reference. Рекомендательный список наших важнейших клиентов Вы найдете в приложении.
Select Calibration. Выберите Калибровка.
Your firm was mentioned to us as a reference. Ваша фирма была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
Kinect microphone calibration video Видео о калибровке микрофона Kinect
Your establishment was mentioned to us as a reference. Ваша организация была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television. Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора.
Please reference the order tracking number. Пожалуйста, укажите номер отслеживания заказа.
This will allow better insights tracking and performance calibration. Это повысит точность отслеживания статистики и результативности.
With reference to our telephone conversation Со ссылкой на наш телефонный разговор
When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you. После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать.
Any reference to the terms of executed transactions should be treated as preliminary only and subject to our formal written confirmation. Любая ссылка на условия выполняемых операций должна рассматриваться только как предварительная и подлежащая нашему официальному письменному подтверждению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!