Примеры употребления "calf" в английском

<>
Those calf muscles are extremely atrophied. Икроножные мышцы атрофировались.
The calf muscle is very strong. Икроножная мышца очень сильная.
Easy, we just want a sample of your calf muscle. Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability. Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Brains of calf fried in butter. Телячьи мозги, зажаренные в масле.
I showed my mailbox Mail calf injury. Я показывала им поломанный ящик для писем.
Look, I'm sorry about that calf medicine. Слушай, я расстроился из-за "телячьего" лекарства.
I'm gonna pretend that calf is Cherry. Я буду представлять Черри на месте бычка.
I'm losing sensation in both calf muscles. Я перестаю чувствовать обе ноги.
The sons of a king, an ailing calf, a witch's flattery. Конунга сыну, скотине больной, лести колдуньи.
She can meet her betrothed before she is bartered like a golden calf. Она сможет увидеть своего жениха перед тем, как ее отдадут в качестве золотого руна.
This is a calf in captivity making an imitation of that trainer's whistle. Это молодой дельфин, живущий в неволе, который имитирует звук этого свистка.
He enjoyed being a spy and obtained a suitcase made of Argentine calf leather. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
I'm losing sensation in my right calf muscle and would like to sit down. Я перестаю чувствовать правую ногу и не отказался бы присесть.
What's a mother to do if the ship comes by and her calf isn't there? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains. Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги.
The most eagerly anticipated item, a bull with golden horns and hooves, was entitled, with obvious intent, "The Golden Calf." Произведение, появления которого ждали с наибольшим нетерпением, бык с золотыми рогами и копытами, носило с очевидным умыслом название "Золотой телец".
An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf. Атеист это просто некто, кто думает о Яхве то же, что любой порядочный христианин думает о Торе или Баале, или золотом тельце.
Likewise, the slogans slung about in Valencia in October 2012 – with demonstrators urged to chant at the chancellor’s effigy, “You will love money above all else” and “You will honor the banks and the Bank” – had the unmistakably foul odor of the old mantras about “the golden calf” and the “cosmopolitan plutocracy.” Аналогичным образом, лозунги, звучавшие в Валенсии октябре 2012 года, когда демонстрантов подстрекали выкрикивать хором в сторону портрета канцлера «Ты полюбишь деньги больше всего» и «Ты будет почитать банки и Банк» отдают неприятным душком старых мантр о «золотом тельце» и «космополитической плутократии».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!