Примеры употребления "calculus" в английском

<>
Calculus is an important subject. Анализ - очень важный предмет.
Is that the appropriate calculus? Закономерна ли такая ситуация?
Can you do integral calculus? И интегралы знаешь?
You can do integral calculus? Ты знаешь интегралы?
A Cool Calculus of Global Warming Занимательная математика глобального потепления
Calculus is also a mathematics of curves. Высшая математика - это также наука кривых.
So calculus has traditionally been taught very late. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
The West should facilitate this change in his calculus. Запад должен помочь ему внести изменения в эти расчеты.
However, new evidence may be altering the economic calculus. Тем не менее, новые данные могут изменить экономические расходы.
And at top of that pyramid, it's calculus. И на вершине этой пирамиды находится матанализ.
When I was a kid, I was a calculus whiz. Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком.
How important do you think infinitesimal calculus is in life? Вот как вы думаете, насколько важны в жизни все эти дифференциалы и интегралы?
This sorry calculus is being carried out across the continent. Эти печальные явления наблюдаются на всей территории европейского континента.
So, even a straight line, defined with calculus, is a curve. Даже прямая в высшей математике по определенияю является кривой.
He's even been teaching Victor calculus in his free time. В свободное время, он даже занимался с Виктором математикой.
But Kim's calculus is different from that of most rulers. Но расчет Кима отличается от расчетов большинства правителей.
The calculus behind China’s emerging national security strategy is simple. Расчеты, стоящие позади стратегии национальной безопасности Китая довольно просты.
Costs to human life or the planet rarely enter into their calculus. Их расчеты редко принимают во внимание, во что это обходится людям и планете.
This, too, causes conceptual and practical measurement challenges for established GDP calculus. Это также создает концептуальные и практические трудности в измерении для стандартного метода расчета ВВП.
That is when the old political calculus may take its grim toll. Это в том случае, когда придётся заплатить очень высокую цену за старые политические просчёты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!