Примеры употребления "calculated" в английском

<>
The route consumption is calculated. Производится расчет потребления на маршруте.
We can use calculated randomness. Мы можем использовать просчитанную беспорядочность.
• Points - the profit calculated in points. • Пункты - прибыль в пунктах.
How forex agent commission is calculated: Пример расчета дохода Агента:
A calculated risk is always unavoidable. Сознательный риск неизбежен.
Estimations are calculated for any subproductions. Расчет затрат осуществляется для всех вспомогательных производств.
This was calculated resolve, not appeasement. Это была просчитанная решимость, а не умиротворение.
(Sub-production is not cost calculated.) (Расчет затрат вспомогательного производства не производился.)
Define how P&L ratios are calculated. Определение расчета коэффициентов прибылей и затрат.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
It is calculated as (Equity/Used margin)*100%. Определяется по формуле: (Equity/ необходимая маржа) * 100%.
The calculated expected standard time for the week. Плановое нормативное рабочее время в неделю.
How are paid likes calculated for my Page? Как подсчитываются платные отметки «Нравится» для моей Страницы?
The item consumption is calculated per BOM line. Расчет потребления номенклатуры осуществляется для каждой строки спецификации.
Reporting groups for items to be calculated individually Группы отчетности для элементов номенклатуры для индивидуального расчета
Transaction result can be calculated in two ways: Результат сделки может быть посчитан двумя способами:
That flinch was just a little too calculated. Ваше вздрагивание было слишком продуманным.
It is calculated as Equity minus Necessary Margin. Определяется по формуле: средства / Equity минус маржа / Margin.
He might even be a calculated disturbing factor. Думаю, он получил такое задание.
The declarant pays customs fees calculated in the SAD. Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!