Примеры употребления "caching algorithm" в английском

<>
From the latter point of view, all current technologies are not good enough for us - this adds work to the algorithm designers. С последней точки зрения все нынешние технологии для нас недостаточно хороши - это добавляет работы проектировщикам алгоритмов.
Promising samples would be candidates for caching — again while taking steps to avoid contamination — and eventual return to Earth. Многообещающие образцы далее будут складироваться (опять же, с мерами предосторожности во избежание заражения) с целью последующей отправки на Землю.
"Expert Advisor" - an algorithm in the form of a program based on MetaQuotes Language 4 used to manage a trading account and give instructions and requests to the server via the Client Terminal. «Советник» — алгоритм управления торговым счетом в виде программы на специализированном языке MetaQuotes Language 4, посылающей запросы и распоряжения на сервер, используя клиентский терминал.
Includes a cache buster to reduce the risk of browser caching preventing the pixel from loading Содержит блокировщик кэш-памяти для снижения риска того, что кэширование браузера будет препятствовать загрузке пикселя
The key to my success, I believe, was not in a sophisticated financial equation but rather in the overall algorithm design which tied together many simple components and used machine learning to optimize for maximum profitability. Я считаю, что ключ к моему успеху заключался не в сложных финансовых уравнениях, а скорее в полной разработке алгоритма, который связал много простых компонентов и использовал машинное обучение для оптимизации и получения максимального дохода.
To be compatible with the Free Basics Platform your service can't contain data intensive product experiences, such as streaming video, high resolution images and GIFs, videos, client or browser side caching or file and audio transfer services. Чтобы сервис был совместим с платформой Free Basics, он не должен использовать большое количество данных (например, видео-трансляции, изображения с высоким разрешением, GIF-файлы большого размера, видео, кэширование со стороны клиента или браузера, передача файлов или аудио).
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.) И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent). Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram).
Running the algorithm Запуск алгоритма
Caching Ads with Native Ads Manager Кэширование рекламы с помощью Native Ads Manager
If this wasn’t bad enough, last month a malfunctioning algorithm in the US saw trading firm Knight Capital lose $440m in half an hour, causing market chaos in the process. Но этого было не достаточно – в прошлом месяце работающий со сбоями алгоритм в США способствовал потере трейдинговой компанией Knight Capital 440 миллионов долларов за полчаса, в процессе послужив причиной хаоса на рынке.
If you edit your username and still see your old username within the app, you're likely experiencing a caching issue. Если вы изменили имя пользователя, но в приложении по-прежнему видите старое, вероятно, это происходит из-за проблем с кэшированием.
Automate trading operations: use ready-made solutions or create your own expert advisor that will trade autonomously using an algorithm you provide. Автоматизируйте торговые операции – используйте готовые решения или создайте собственного экспертного советника, который будет торговать самостоятельно по заданному вами алгоритму.
Caching may prevent the image from being updated. Если изображение кэшировано, обновить его, возможно, не удастся.
If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat. Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте.
A CDN works by caching your game's content at various locations on the internet. Сеть CDN кэширует материалы вашей игры в различных местах Интернета.
The design of my algorithm Разработка своего алгоритма
Caching data and using this API can improve the reliability of your app and decrease its load times. Кэширование данных и использование этого API позволяют повысить надежность приложения и ускорить его загрузку.
SSL-certificate from VeriSign, the world’s largest certification body, provides confidentiality of the data which our clients send to the RoboForex’s websites using a 256-bit AES algorithm to encrypt the Internet connection. Использование SSL-сертификата от крупнейшего в мире сертификационного центра VeriSign позволяет обеспечить конфиденциальность всех передаваемых клиентом данных на сайты Roboforex за счёт шифрования Интернет-соединения по алгоритму AES с ключом шифрования в 256 бит.
Supported: Physical disk write caching must be disabled when used without a UPS. Поддерживается: кэширование во время записи на физический диск при использовании без блока бесперебойного питания (UPS) должно быть отключено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!