Примеры употребления "cable suspension bridge" в английском

<>
In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State. В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост.
It's the first combination of a Bascule's suspension bridge ever attempted. Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории.
It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted. Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста.
It's the first combination of Bascule's suspension bridge ever attempted. Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории.
Ralph built an incredibly realistic suspension bridge with that erector set I got him. Ральф построил точную копию подвесного моста с помощью конструктора, что я ему дал.
Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel, designed many great things in his career in the 19th century, including the Clifton suspension bridge in Bristol and the Thames tunnel at Rotherhithe. Вот этот джентельмен, Изамбард Кингдом Брюнель, создал множество выдающихся вещей за свою карьеру в XIX веке, включая Клифтонский подвесной мост в Бристоле и тоннель под Темзой в Ротерхайте.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
So they built the blade of light, and it's a very thin ribbon of steel, the world's - probably the flattest and thinnest suspension bridge there is, with cables that are out on the side. Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
In that connection, the suspension of the 12 members of the Kosovo Protection Corps — to whom the Under-Secretary-General referred — while they are being investigated for possible responsibility for the attack against a railway bridge last April and for other reasons, is a correct decision. В этой связи временная отставка 12 сотрудников Корпуса защиты Косово, о которых говорил заместитель Генерального секретаря, на период, пока идет расследование в отношении их возможной причастности к нападению на железнодорожный мост в апреле этого года, а также по другим обвинениям, является правильным решением.
They're using a monitor cable as a land bridge. Они используют провод от монитора как мост.
Johnson’s bridge proposal shows yet again that the Brexiteers’ entire project is based on a permanent suspension of disbelief. Предложение Джонсона о строительстве моста в очередной раз показывает, что весь проект Брексита основан на постоянном поддержании атмосферы недоверия.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Previously the factory announced a suspension of automobile production. Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
It turns out the fabric gets pulled on by itself, without even the suspension lines pulling very hard on the parachute. Оказывается, что ткань парашюта натягивается сама по себе, даже в том случае, когда стропы сильно не натянуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!