Примеры употребления "cable junction box" в английском

<>
It's a cable junction box. Это распределительная коробка.
He hit a steel junction box. Он ударился о стальную распределительную коробку.
He was fixing the junction box. Он ковырялся в распределительной коробке.
Take out the antenna and the junction box. Отключи антенну и распределительную коробку.
Power surge to the junction box - one-in-a-million event. Скачок напряжения в распределительном щитке - шанс один к миллиону.
These were scraped off the junction box in the garage. Эти были собраны с распределительной коробки в гараже.
So, the surveillance cameras and the security system were tampered with at an outside junction box, and whoever did it cleaned up after themselves. Итак, камеры наблюдения и система безопасности были испорчены через распределительную коробку снаружи и кто бы это не сделал, он убрал за собой.
I'm at a junction box. Смотрю соединительную коробку.
A kid, he gets into the junction box. Пацан залез в распределительную коробку.
That's the junction box, Harold. Это распределительная коробка, Гарольд.
No, I'd say somewhere between the, uh, junction box and the service pole. Нет, я сказал бы, что где-то между, а, распределительной коробкой и телефонным столбом.
Instead of it being the case that that junction box in the spinal cord is just simple where one nerve connects with the next nerve by releasing these little brown packets of chemical information called neurotransmitters in a linear one-on-one fashion, in fact, what happens is the neurotransmitters spill out in three dimensions - laterally, vertically, up and down in the spinal cord - and they start interacting with other adjacent cells. Вместо переходника в спинном мозге, где один нерв контактирует с другим нервом, выделяя маленькие коричневые порции химической информации, называемые медиаторами, в линейной последовательности один за другим, происходит другое: медиаторы выплескиваются в трех направлениях - в стороны, вверх и вниз по спинному мозгу - и они начинают взаимодействовать с другими соседними клетками.
If you hit your thumb with a hammer, these wires in your arm - that, of course, we call nerves - transmit the information into the junction box in the spinal cord where new wires, new nerves, take the information up to the brain where you become consciously aware that your thumb is now hurt. Если вы ударите по большому пальцу молотком, эти провода в вашей руке - которые мы, конечно, называем нервами - доставят информацию переходнку в спинном мозге, где новые провода, новые нервы, перенаправят информацию к мозгу, где вы осознаете, что ваш большой палец сейчас болит.
In your house, wires run in the wall, from the light switch to a junction box in the ceiling and from the junction box to the light bulb. В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
These are settings related to your HDMI-in signal, such as cable box or antenna. Это настройки элементов, используемых для передачи сигналов через вход HDMI, таких как кабельная приставка или антенна.
If you want to configure parental controls on your TV, you should do so on your cable box. Если вы желаете настроить родительской контроль на телевизоре, это следует сделать на декодере кабельного телевидения.
(This means that you'll need one cable box or satellite receiver for each TV tuner on your Media Center PC.) (Это значит, что для каждого ТВ-тюнера в компьютере с Media Center необходим ресивер кабельного или спутникового ТВ.)
TV & A/V power options - Select the power-up behavior for devices attached to your console, such as a TV, cable box, or audio receiver. Параметры включения ТВ и A/V: можно выбрать режим включения подсоединенных к консоли устройств, таких как телевизор, кабельная приставка или аудиоприемник.
The sound goes through the cable to the box. Звук проходит через провод в будку.
Select Report issue for your cable or satellite box or Report issue for your USB TV tuner. Выберите Сообщить о неполадке ТВ-ресивера или Сообщить о неполадке USB ТВ-тюнера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!