Примеры употребления "cab driver" в английском

<>
You just want to wake up on a dirty futon with a Sudanese cab driver and Mario Cantone. Ты просто хочешь проснуться на грязном диване вместе с таксистом из Судана и Марио Кантоне.
My Indian cab driver showed up at the W, and I asked him to take me to the Sheraton, and he said, "No problem, sir." Мой индиец-таксист приехал за мной в отель W, и я попросил его отвезти меня в Шератон. Он ответил: "Без проблем, сэр".
And this cab driver, who dropped off the earlier fare and had stopped to get the cup of coffee, he picked up the lady who was going shopping and had missed getting the earlier cab. И таксист, который получил деньги от пассажира, И таксист, который получил деньги от пассажира, и зашел в кафе, чтобы выпить кофе, подобрал даму, которая направлялась в магазин и которая пропустила предыдущее такси.
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab. А таксист, который высадил пассажира, и вышел выпить кофе, подобрал женщину, которая собиралась за покупками, и которая пропустила предыдущее такси.
Even cab drivers and young ones laugh at us. Над нами теперь стебётся таксист, и смеётся молодежь.
Give that to the cab driver. Отдайте флайер водителю такси.
He was a cab driver at Bridgetown Cab. Он водитель такси.
I ran a check on your cab driver. Я проверил твоего водителя такси.
The cab driver covered his face with his hands. Водитель, защищал свое лицо руками.
Pre-op photos of the cab driver and his X rays. Фотографии водителя такси после происшествия и его рентгеновские снимки.
A cab driver whose face you never see is the first to find out you're cheating on your husband. Водитель в такси, чьё лицо вы никогда не увидите, первый, кто узнает, что вы изменяете своему мужу.
Okay, well, I spoke to the cab driver and he said Wednesday night before last, he picked up a fare at the bus stop where Shawn Thompson's car went off the road. Я разговаривал с водителем такси, и он сказал, что вечером, в позапрошлую среду, он подобрал пассажира на автобусной остановке, где машина Шона Томпсона съехала с дороги.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith. Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
I knew about the Waverly parking lot and space 611 before I knew the address of the first cab driver murder. Я знал о парковке Уэверли и месте 611, до того как узнал адрес убийства первого водителя такси.
For example, true story: Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developer's conference, turned around and said - and I quote - "I hate games. Waste of life. Imagine getting to the end of your life and regretting all that time." Вот вам реальная история: несколько недель назад водитель такси, узнав, что мы с другом приехали в город на конференцию разработчиков игр, повернулся к нам и сказал, я цитирую: "Я ненавижу игры. Пустая трата жизни. Представьте себе все сожаления о потерянном времени на исходе жизни".
One night, he drank a little too much, and he robbed a cab driver - stole 50 dollars. Как-то вечером он выпил лишнего и ограбил водителя такси - отнял 50 долларов.
One of the latest examples is Uber, a smartphone app that lets anyone call a cab or be a driver. Одним из недавних примеров является Uber, мобильное приложение для смартфонов, которое позволяет любому вызвать такси или быть водителем.
I sent a cab with a female driver, so she'd have no other interaction with a man until she got to me. Я заказал такси с женщиной за рулём, чтобы она ни в коем случае не пересекалась с мужчинами, пока едет ко мне.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!