Примеры употребления "by the by" в английском

<>
Переводы: все27 кстати18 другие переводы9
Anyway, that's by the by. Тем не менее, они стоят друг друга.
Which, by the by, you should have. Что, между прочим, и надо было сделать.
They were never officially divorced, by the by. Официально они так и не развелись, к слову.
And by the by, it's about 250 divisions. А это, между прочим, 250 дивизий.
And, by the by, little by little, you will start to believe them. И мало-помалу вы начнете им верить.
By the by, Antony, never question my judgment in the presence of our enemies. И еще, Антоний, никогда не оспаривай мои решения в присутствии наших врагов.
By the by, you don't know anybody who wants a boy, do you? Вы не знаете, мальчик никому не нужен?
Because there is no grouping on the service order (defined by the By service agreement option in the Combine service orders field), one service-order line is created per service order. Поскольку отсутствует группировка в заказе на обслуживание (определяется параметром По соглашению о сервисном обслуживании в поле Объединение заказов на сервисное обслуживание), создается строка заказа для каждого заказ на обслуживание.
Oh, and by the by, I don't know what your intentions are, but if you ever, ever hurt her, I will make what she's just been through feel like a day at the zoo. О, и, между прочим, я не знаю, какие у тебя намерения, но если ты, хоть когда-нибудь сделаешь ей больно, я сделаю тебе то, через что она прошла, и ты почувствуешь себя, как после дня в зоопарке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!