Примеры употребления "by phone" в английском

<>
Переводы: все47 по телефону36 другие переводы11
Activate Office 2010 by phone Активация Office 2010 по телефону
Verify your account by phone Подтверждение аккаунта по телефону
You can contact us by phone: Вы можете связаться с нами по телефону:
To activate Windows 8.1 by phone: Активация ОС Windows 8.1 по телефону
Get a verification code by phone call Получить код подтверждения по телефону.
Why did you make the reservation by phone? О чем ты думашь, делая бронь по телефону?
Activate Office 2007 over the Internet or by phone Активация Office 2007 через Интернет или по телефону
He arranges insurance on the spot by phone, by card. На месте он картой оплачивает страховку по телефону.
Dealing Desk available by phone 24 hours, 5 days a week Система управления торговыми операциями по телефону доступна круглосуточно 5 дней в неделю
If you're still having problems, try to activate Windows by phone. Если проблема не устранена, попробуйте активировать Windows по телефону.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.
To do this, we’ll send you a security code by phone or email. Для этого мы отправляем вам защитный код по телефону или по электронной почте.
He hired me through an agency and he conducts all of his business by phone. Он нанял меня через агентство, а все дела своего бюро вел по телефону.
I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone. Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону.
On 23 May 2003, he had a complementary interview, and his lawyer represented him by phone. 23 мая 2003 года он прошел дополнительное собеседование, на котором его адвокат представлял его по телефону.
130 enterprises are surveyed by phone, for each of them at least one product is selected. 130 предприятий обследуются по телефону и по каждому из них отбирается по крайней мере одна услуга.
All users are consulted by phone, letter, facsimile or e-mail to meet requests to their satisfaction. Со всеми пользователями консультируются по телефону, с помощью писем, факсимильной связи или электронной почты в целях удовлетворительного выполнения их заявок.
Your friend Michael spoke to me by phone about a tunic which is a magical and powerful talisman. Твой друг Майкл, сообщил мне по телефону о тунике, которая является могущественным магическим талисманом.
In Europe, doctors link up with patients by phone and email to advise on immediate and long-term care. В Европе доктора общаются с пациентами по телефону и электронной почте, давая советы по поводу неотложного и долгосрочного лечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!