Примеры употребления "buttery grease" в английском

<>
The Napa is more buttery, like most California Chardonnays. Напа более мягкое, как и большинство калифорнийских шардоне.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
With that dimpled chin, those buttery blonde highlights, it's pretty clear who's in the right here. Этот подбородок с ямочкой, эти светлые волосы, Это довольно ясно, находящимся здесь.
Migrants change jobs twice a year on average, as they "grease the wheels" of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs. Мигранты меняют работу в среднем дважды в год, поскольку они являются "смазкой для шестеренок" европейских рынков труда, перемещаясь с менее производительных должностей на более производительные.
With the buttery skin. С кожей как масло.
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
Seriously, navid, "buttery and delicious"? Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
How psyched are you for Grease auditions? Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"?
Uh, it's buttery and delicious. Эм, они масляные и вкусные.
One week bacon grease is bad for you. На одной неделе свиное сало для вас вредно.
A big tub of buttery popcorn. Большое ведро промасленного попкорна.
I sneak some grease off from the cook. Я стырил немного жира с кухни.
Hey, buttery nipples. Здравствуй, "масляные соски".
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
Where's the buttery butter and the mapley syrup? Где масло и кленовый сероп?
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them. Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь.
This is the very pizza place where we'd dab our pizzas with our napkins, to get the grease off, and then we'd make this kid named Joey eat the napkins. А это та самая пиццерия, в которой мы вытирали пиццу салфетками, чтобы убрать жир, а потом давали тому пацану, Джоуи, есть эти салфетки.
Abusive, "" humiliating, "" tyrannical "and" buttery Оскорбления "," Унижения "," Тирания ", и" Лесть
Just ugly, black grease to be wiped away, find another job for. Просто уродливая, чёрная грязь, которую нужно стереть тряпкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!