Примеры употребления "butt" в английском

<>
I covered for your bony butt. Я прикрывал твой костлявый зад.
Butt on your shoulder your fingers go here. Приклад в плечо, пальцы сюда.
No investor would finance buildings that one cigarette butt could burn to the ground." Ни один инвестор не будет финансировать здания, которые один окурок мог бы сжечь дотла".
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes. Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup. Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them pee and then they smell the pee to check if they're ovulating. Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.
When you wouldn't help, he got Sheila to butt me. Когда вы не помогли мне, он сделал так, что Шейла боднула меня.
He touches my butt, chastity, Lesley. Он лапает за зад меня, Честити, Лесли.
Did he use the butt of a gun? Он использовал приклад?
And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты.
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
About those butts fired my little butt. Кстати, о бычках, из-за которых уволили мой зад.
Man, I kicked butt in the gladiator arena today. Чувак, я ударил прикладом на гладиаторской арене сегодня.
Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon. Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
Her little butt staring at my face. Ее маленький зад смотрел мне прямо в лицо.
No, no, no, we ran his butt out of bmore. Нет, нет, нет, мы прогнали его прикладом из Балтимора.
When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart. Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души.
So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and. Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!