Примеры употребления "but also" в английском с переводом "но и"

<>
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Debra Messing and hypercubes, but also abuela. О Дебре Мессинг и гиперкубах, но и о бабушке тоже.
The potential was alluring, but also terrifying. Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим.
He was not just incurious, but also arrogant: Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным:
We would have no pains, but also no joys. Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
He was not just under-briefed, but also lazy: Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым:
This is true not just morally, but also economically. И это верно не только с моральной точки зрения, но и с экономической.
She can speak not only English but also French. Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
These are dangerous days, not only economically, but also strategically. Эти дни представляют опасность, не только в экономическом, но и в стратегическом плане.
Physical exercise makes people not only healthier, but also happier. Физические упражнения делают людей не только здоровее, но и счастливее.
This will not only save money, but also multiply it. Это позволит не только сберечь свои средства, но и приумножить их.
Politics is not just about facts, but also about perceptions. Политика основывается не только на фактах, но и на восприятиях.
For this, Zidane was not only admired, but also respected. За это Зиданом не только восхищались, но и уважали его.
They are not just the future, but also the present. Они - это не только наше будущее, но и настоящее.
Terrorism includes not just physical violence, but also assaults in cyberspace. Терроризм включает в себя не только физическое насилие, но и киберпреступления.
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language. Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре - международный язык.
These include not just India, but also Denmark, Norway, and Sweden. Это касается не только Индии, но и Дании, Норвегии и Швеции.
The proposal not only failed, but also triggered a political backlash. Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию.
The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient. Результаты обычно не только несправедливы, но и неэффективны.
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling. Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!