Примеры употребления "business location" в английском

<>
To add your first business location, click. Чтобы добавить первую точку, нажмите.
Should I create a Facebook Page for each business location? Нужно ли создавать Страницу Facebook для каждой точки компании?
Save: Let people save your business location so they can stop by later. Сохранить. Эта кнопка позволяет людям сохранить местонахождение вашей компании, чтобы заехать в нее позже.
It will also allow you to run ads tailored to each business location. Это также позволит вам показывать рекламу, адаптированную для каждой точки.
In File Explorer, navigate to the OneDrive for Business location of the meeting recording. В проводнике перейдите в папку с записью собрания в службе OneDrive для бизнеса.
Target people near your business location: Create local awareness ads to educate your customers about your business location(s). Настройте таргетинг на людей рядом со своей точкой: Создайте рекламу для повышения местной узнаваемости, чтобы рассказать клиентам о своих торговых точках.
Tip: Some advertisers choose to export their business location data from Shopify, Magento or other tools, then reformat the information to fit this template. Совет. Некоторые рекламодатели экспортируют данные о своих точках из Shopify, Magento или других инструментов, а затем меняют формат информации для шаблона.
You can choose to feed your brand Page posts into each location Page, so you don't need an admin to manage and post for each business location. По желанию вы можете размещать публикации со Страницы бренда на Страницах точек. В этом случае вам не нужен будет отдельный администратор для работы со Страницей той или иной точки.
Measures worth promoting include professional training, retraining to improve professional mobility, image promotion and promotion of the business location, contributions to institutions that promote the economy, and contributions to measures for cases of hardship and emergency. К числу заслуживающих поощрения мер относятся: профессиональная подготовка, переподготовка с целью повышения профессиональной мобильности, повышение репутации и поощрение размещения бизнеса, вклады в учреждения, которые занимаются стимулированием экономики, и поощрение мер, принимаемых в случае появления трудностей или чрезвычайной ситуации.
Pursuant to this law, the State makes contributions to measures for the alleviation of economic difficulties, cases of hardship and emergencies, for the long-term preservation of jobs, including professional training and continuing education, for retraining programs to improve job mobility, image promotion, promotion of the business location, and contributions to institutions for economic promotion. Согласно этому Закону, государство предоставляет средства на реализацию мер по смягчению экономических трудностей, преодолению лишений и чрезвычайных обстоятельств с целью долгосрочного сохранения рабочих мест, включая профессиональную подготовку и повышение квалификации, программы переподготовки с целью повышения профессиональной мобильности, повышение репутации и поощрение размещения бизнеса, а также вклады в учреждения, которые занимаются стимулированием экономики.
Announce business location Объявление места ведения деятельности
The views varied, however, as to whether the clause within square brackets should be entirely retained, as suggested by some, or limited only to the first phrase (“unless it is manifest and clear that the party does not have a place of business at such location”), as proposed by others. Однако по вопросу о том, следует ли полностью сохранить положение, заключенное в квадратные скобки, как это предлагали некоторые члены Рабочей группы, или же его следует сократить только до первой фразы (" если только не является явным и очевидным, что эта сторона не имеет коммерческого предприятия в этом месте "), как это предлагали другие члены Рабочей группы, мнения разделились.
Inherits From: All objects inherit a set of standard properties from a generic object type, but by changing the Inherits From setting to Place or Business you can add location based properties: Перешло из: все объекты унаследуют набор стандартных параметров от общего типа объекта. Но если вы измените значение параметра Перешло из на «Место» или «Компания», то сможете добавить свойства, основанные на местонахождении:
Office 365 includes OneDrive for Business, a cloud storage location for my documents. В состав Office 365 входит OneDrive для бизнеса — облачное хранилище для документов.
In addition to the data provided to NeSS, 40 reference tables are available through the United Kingdom Business: Activity, Size and Location publication which support the NeSS data. В дополнение к данным, предоставляемым в распоряжение CPC, в публикации " Предприятия Соединенного Королевства: деятельность, размеры и местонахождение " фигурируют 40 справочных таблиц, которые подтверждают данные CPC.
If you already have Facebook Pages set up for your business locations, choose Make Location from Existing Page. Если у вас уже есть Страницы Facebook для точек компании, выберите Создать точку из существующей Страницы.
Processing time: 2 - 3 business days, depending on your location. Время обработки платежа: как правило, 2–3 рабочих дня (в зависимости от вашего местоположения).
The register to be maintained by international business companies must contain the location in The Bahamas of the registered agent and the registered office and the names and addresses of the directors and officers of the company. В реестре, который обязаны вести международные торгово-промышленные компании, должно указываться местонахождение их зарегистрированного агента и зарегистрированного отделения на Багамских Островах, а также имена и адреса директоров и сотрудников компании.
If you're running a Reach people near your business campaign, you'll get to use radius location targeting. Если вы выбрали кампанию с целью Охватить людей рядом с вашей компанией, следует использовать геотаргетинг с учетом удаленности от выбранной точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!