Примеры употребления "business form wizard" в английском

<>
To be more selective about what fields appear on your form, you can use the Form Wizard instead of the various form-building tools previously mentioned. Чтобы точно выбрать поля, которые должны отображаться на форме, вместо различных инструментов, описанных выше, можно использовать мастер форм.
Create line of business codes that you assign to vendors in the Line of business form. Создайте строку бизнес-кодов, которые назначены поставщикам, в форме Отрасль.
Create a form by using the Form Wizard Создание формы с помощью мастера форм
Follow the directions on the pages of the Form Wizard. Следуйте инструкциям на страницах мастера форм.
If you want to be able to select which fields appear on the form, use the Form Wizard to create your form. Если вы хотите иметь возможность выбирать поля, которые будут отображаться в форме, создайте форму с помощью мастера форм.
Note: If you want to include fields from multiple tables and queries on your form, do not click Next or Finish after you select the fields from the first table or query on the first page of the Form Wizard. Примечание: Для добавления к форме полей из нескольких таблиц или запросов не нажимайте кнопки Далее или Готово после выбора полей из первой таблицы или запроса на первой странице мастера форм.
On the Create tab, in the Forms group, click Form Wizard. На вкладке Создание в группе Формы нажмите кнопку Мастер форм.
The subform page of the Form Wizard Страница подчиненной формы в мастере форм
This procedure creates a new form and subform combination by using the Form Wizard. Данная процедура позволяет создать новую комбинацию формы и подчиненной формы с помощью мастера форм.
The Form Wizard is available. Доступен мастер форм.
Note, if you're using Access 2007, click Create > More Forms (in the Forms group) > Form Wizard. В Access 2007 на вкладке Создание в группе Формы нажмите кнопку Другие формы, а затем выберите пункт Мастер форм.
Create a form that contains a subform by using the Form Wizard Создание формы, содержащей подчиненную форму, с помощью мастера форм
In the Product models form, a wizard option is available. В форме Модели продукции доступен параметр мастера.
In regard to the temporary import for re-export, regulations for business in the form of temporary import for re-export and transit shipment stipulate that the temporary import for re-export and transit shipment of prohibited goods must have the permission of the Ministry of Trade. Что касается временного импорта для целей реэкспорта, то положение о предпринимательской деятельности в виде временного импорта для целей реэкспорта и транзитных перевозок предусматривает, что временный импорт запрещенных товаров для целей реэкспорта и транзитных перевозок должен осуществляться с разрешения министерства торговли.
In regard to the temporary import for re-export, regulations for business in the form of temporary import for re-export and transit shipments stipulate that the temporary import for re-export and transit shipments of prohibited goods must have the permission of the Ministry of Industry and Trade. Что касается временного импорта для целей реэкспорта, то положениями о ведении предпринимательской деятельности, заключающейся во временном импорте для целей реэкспорта и транзитной перевозки, предусматривается, что временный экспорт для целей реэкспорта и транзитные перевозки запрещенных товаров должны осуществляться с разрешения министерства промышленности и торговли.
If the debtor's business takes a different form, such as a sole proprietorship, a group of individuals (a partnership), or an entity whose owners have unlimited liability, the question arises as to whether these individuals will still be personally liable for unsatisfied claims following liquidation. Если предприятие должника преобразуется в предприятие другой формы, например в предприятие с единственным собственником, группу физических лиц (товарищество) или предприятие, собственники которого несут неограниченную ответственность, то возникает вопрос о том, должны ли эти физические лица по-прежнему нести личную ответственность за непогашенные требования после ликвидации.
If the debtor's business takes a different form, such as an individual (sole proprietorship), a group of individuals (a partnership), or an entity whose owners have unlimited liability, the question arises as to whether these individuals will still be personally liable for unsatisfied claims following liquidation. Если предприятие должника преобразуется в предприятие другой формы, например индивидуальное предприятие (с единственным собственником), группу отдельных лиц (товарищество) или предприятие, собственники которого несут неограниченную ответственность, то возникает вопрос о том, должны ли эти физические лица по-прежнему нести личную ответственность за непогашенные требования после ликвидации.
The Business Overview – Add KPI form is displayed. Откроется форма Бизнес-обзор — добавление ключевого индикатора производительности.
The Business Overview – Edit KPI form is displayed. Откроется форма Бизнес-обзор — изменение ключевого индикатора производительности.
The Business Overview – Edit Indicator form is displayed. Откроется форма Бизнес-обзор — изменение индикатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!