Примеры употребления "business ethics" в английском

<>
Переводы: все9 деловая этика5 другие переводы4
Business ethics has always had problems that are distinct from those of other professions, such as medicine, law, engineering, dentistry, or nursing. Этика бизнеса всегда имела проблемы, которые отличались от этики других профессий, таких как медицина, юриспруденция, инженерия, стоматология или медсестринское дело.
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklet on business ethics for small and medium-sized enterprises (1); information brochure on knowledge-based economy development (2); брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, комплекты информационных материалов: брошюра, посвященная производственной этике, для малых и средних предприятий (1); информационная брошюра о развитии основанной на знаниях экономики (2);
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long-term social values. Возрос интерес к курсам по этике бизнеса, и студенческая активность в ведущих школах бизнеса более направлена, чем когда-либо раньше, на то, чтобы бизнес служил долговременным социальным ценностям.
They recommend that enterprises disclose financial and non-financial information, including policies on business ethics and the environment, governance structures pertaining to those policies, foreseeable risk factors, issues regarding employees and other stakeholders, performance in connection with environmental and social responsibility and the impact of this performance on the enterprise's sustainability. В них предприятиям рекомендуется раскрывать финансовую и нефинансовую информацию, в том числе в отношении политики предпринимательской этики и вопросов экологии, информацию, касающуюся структур управления, относящихся к такой политике, прогнозируемых факторов риска, вопросов, касающихся работников предприятия и других заинтересованных лиц, результатов работы в рамках экологической и социальной ответственности, а также последствий этой работы для устойчивости предприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!