Примеры употребления "business day" в английском

<>
Переводы: все162 рабочий день151 другие переводы11
value date = next business day (TOM or Tomorrow); С расчетами на следующий день после заключения сделки (TOM или Tomorrow);
Moody’s waited even longer, downgrading Lehman one business day before it collapsed. Агентство Moody’s ждало еще дольше и понизило рейтинг Lehman за день до ее краха.
2nd to last business day of the month proceeding the contract month. (Mar, May, Jul, Oct) 2 рабочих дня до последнего дня месяца, предшествующего контрактному месяцу (март, май, июль, окт)
•Stock traders use the settlement price from the close of business day at 16:00 pm EST. •Трейдеры на фондовых рынках используют цену на момент закрытия торгового дня в 16:00 EST.
(Every month) 4th business day prior to the 25th calendar day of the month preceding the delivery month. 4 рабочих дня до 25-го числа каждого месяца предшествующего месяца поставки.
Your Withdrawal request will be processed within the same business day and executed in accordance with the selected withdrawal method Ваш запрос на вывод средств буде обработан в тот же день и выполнен в соответствии с выбранным способом.
In such circumstances, orders will be executed on a "Best-Efforts Basis" once the market is reopened on the next FXDD business day. В таком случае компания будет прикладывать все возможные усилия для выполнения ордеров, как только рынок возобновит свою работу на следующий день после праздника.
Elsewhere, government cronies do the bullying: in South Africa, the politically connected Gupta family has targeted former Business Day and Financial Mail editor Peter Bruce for criticizing President Jacob Zuma. В других страна преследованием СМИ занимаются «друзья» власти: в Южной Африке политически влиятельная семья Гупта выбрала своей мишенью бывшего редактора изданий Business Day и Financial Mail Питера Брюса, который критиковал президента Джейкоба Зуму.
In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam. Это противоречит законам ислама.
either is an index fund, or discloses each business day on its publicly available web site the identities and weighting of the component securities and other assets held by the fund является индексным фондом или каждый торговый день публикует на своем веб-сайте обозначение и весовой коэффициент ценных бумаг и других активов, находящихся в портфеле фонда.
If, after addressing the matter with your contact or our Customer Support team, you remain dissatisfied with our response to your complaint or we are unable to provide you with a response by close of the third business day following receipt, all of the details relating to your complaint will be passed to our Compliance department who will investigate your dispute. Если после передачи проблемы вашему контактному лицу или нашей группе клиентской поддержки ваша претензия не была решена к вашему удовлетворению, вам следует направить вашу претензию в письменном виде сотруднику отдела по наблюдению за выполнением правил торговли, который расследует вашу ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!