Примеры употребления "bury in the family plot" в английском

<>
And he's exercising that power to mandate Rachel is buried in the family plot. И он действует в силу этой доверенности, и распоряжается, чтобы Рейчел похоронили на семейном участке кладбища.
Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище.
They buried him in the family plot, where he would be with them when their time came. Они похоронили его в семейной могиле, Чтобы он был рядом, когда придет их время.
I won't be buried in the family plot either. Меня тоже не похоронят на семейном кладбище.
Dad wanted him buried in the family plot in St Louis, but Pete wouldn't allow it. Папа хотел похоронить его на семейном участке в Сент-Луисе, но Пит не позволил.
Women working on the family plot increased their participation, in some cases, because their husbands and other male family members migrated, either temporarily or permanently, to planting regions or to the city and, in other cases, because they joined the family unit in the production of non-traditional products for agricultural export companies. Женщины, занятые обработкой семейных участков, стали активнее участвовать в этих процессах, в одних случаях в силу временной или постоянной миграции своих мужей и других мужчин- членов семьи в районы плантаций или городские районы, а в других- потому, что семья подключается к производству нетрадиционных продуктов для компаний, экспортирующих сельскохозяйственную продукцию.
The story in Linyi is the kind of news that propaganda officials usually bury in the Communist Party’s secret files. История в Линьи относится к новостям такого рода, которые чиновники-пропагандисты обычно хоронят в секретных архивах Коммунистической партии.
Note: Specific websites can only be added to the Allow list in the Family section of your Microsoft account. Примечание. Некоторые веб-сайты могут быть только добавлены в список разрешенных в разделе Семья вашей учетной записи Microsoft.
You don’t have to share your gamertag for multiplayer gaming with others in your home, or have recommendations for your children appear next to recommendations for the adults in the family. Вам не придется делить свой тег игрока для многопользовательских игр с другими членами семьи, а рекомендации для ваших детей не будут отображаться рядом с рекомендациями для взрослых членов семьи.
Console controls are located in the Family Settings or Family Center area on your console (depending on your Xbox Live membership type). Элементы управления консолью расположены в области "Родительский контроль" или "Семейный центр" консоли (в зависимости от типа статуса в службе Xbox Live).
Adults removed from the family no longer have the ability to manage the child accounts in the family. Взрослые, удаленные из семьи, теряют право управлять учетными записями ребенка в этой семье.
If you’re the parent or responsible adult in the family, follow these steps to view or change the privacy and online safety settings for a child’s account: Если вы являетесь родителем или другим ответственным взрослым членом семьи, выполните следующие действия для просмотра и изменения настроек безопасности в сети и конфиденциальности для детской учетной записи.
It just removes that person’s administrative rights over any children in the family. При этом такой человек просто лишается административных прав для учетных записей детей в семье.
Teens can share real names, but only if an adult in the family enables this setting for their account. Подростки могут разрешать показ своего настоящего имени, только если взрослый член семьи разрешит использование этой настройки для учетной записи ребенка.
Any adult in the family has the ability to grant exceptions to the content limits currently in the child account settings for your family. Любой взрослый член семьи имеет возможность предоставить разрешение на изменение ограничений контента для детской учетной записи в вашей семье.
Adults in the family can change consent choices and online safety settings for child accounts on xbox.com. Взрослые в семье могут изменить свое решение по поводу согласия, а также настройки безопасности в Интернете для детских учетных записей на сайте xbox.com.
Any adult in the family can remove another family member. Любой взрослый член семьи может удалить других членов семьи.
Their new leader, King Abdullah, appears to have legitimacy because of his seniority in the family. Их новый лидер, наследный принц Абдулла, по всей видимости, обладает легитимностью по праву старшего в семье.
If repeated, this approach will irretrievably undermine Israel's standing in the family of nations. Если это повторится, то такой подход безвозвратно подорвет позиции Израиля в семье народов.
Educational expenditures are allocated on the basis of the number of schoolchildren in the family. Образовательные расходы распределяются в зависимости от детей школьного возраста в семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!