Примеры употребления "burring willow" в английском

<>
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
Except as otherwise stated, you must send notices to us relating to Facebook Payments and these Terms by postal mail to: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025. Если не указано иное, вы должны направлять нам уведомления, касающиеся сервиса «Платежи Facebook» и настоящих Условий, по адресу: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
And that Willow freak. А Уиллоу - полудурок.
I need fennel root for those with fever, willow bark. И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
We need backup ASAP at 600 Willow Drive. Нам нужно подкрепление на Уиллоу Драйв 600.
Look, I made a couple of calls and I was able to get her a bed at Willow Lanes. Послушайте, я сделал пару звонков и мне удалось найти ей место в Уиллоу Лейнс.
The weeping willow is nervous. Какая нервная эта плакучая ива.
Er, Willow Springs Raceway. Э-э, гоночный трек Willow Springs.
Okay, willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too. Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость.
If Clarice Willow is who I think she is, we could take down the entire STO. Если Кларис Уиллоу та, кто я думаю, мы сможем полностью уничтожить Воинов Единого Бога.
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame. Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
Frankie, my "willow in the wind" days are over. Фрэнки, дни "плакучей ивы" миновали.
We made Ivan so drunk that he hung onto girls like a goat onto a willow. Напоили Ивана так, что он на молодиц вешался, как коза на вербу.
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point. Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт.
Not until I know Buffy and Willow are all right. Я никуда не пойду, пока не узнаю, что с Баффи и Виллоу все в порядке.
Willow bark tea, with a bit of ground orris root. Чай коры ивы, с небольшим количеством земли фиалкового корня.
Aspirin was first isolated from the bark of the willow tree in the eighteenth century. Аспирин был впервые выделен из коры ивы в восемнадцатом веке.
And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room. А это воздухораспределитель из английской ивы. Он мягко направляет воздушный поток по комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!