Примеры употребления "burp" в английском

<>
Переводы: все14 отрыжка6 рыгать4 другие переводы4
The burps can be so yucky, but you know what comes after a burp? Отрыжки могут быть действительно противными, но знаешь, что будет после отрыжки?
Do not leave your quadrant, burp, fart, cough, hiccup, or cuss. Не покидать свой квадрат, чтобы пукнуть, рыгнуть, покашлять, икнуть или поругаться.
My stomach acid keeps coming up the wrong way and there's not enough left in my stomach so, it makes me burp. Желудочный сок поступает не туда, и поэтому у меня в желудке его не хватает, так что это приводит к отрыжке.
It's yeast burps and sweat. Это пот и отрыжка дрожжей.
Basically, he burps, sneezes and farts at the same time. Проще говоря, он рыгает, чихает и пукает одновременно.
The burps can be so yucky, but you know what comes after a burp? Отрыжки могут быть действительно противными, но знаешь, что будет после отрыжки?
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
I've heard some mighty burps in my time, but that's the blue ribbon. Я слышал в жизни немало мощных отрыжек,.
I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire. Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван.
And somehow, this is transformed - the yeast burps and sweats are later transformed - and this is really getting to the heart of what makes bread so special is that it is a transformational food, and we're going to explore that in a minute. И каким-то образом, дрожжевая отрыжка и пот преобразовываются: здесь - суть, то, что делает хлеб особенным, а именно, то, что эта пища трансформационная, и мы это рассмотрим через минуту.
Maybe you could burp less. Только надо поменьше отрыгивать.
They cry and coo and burp and wet themselves. Он кричат, лопочет, срыгивает и делает все остальное.
She's the only one that knows how to burp the alphabet. Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит.
I'd get to order ethnic food and burp While doing surveillance with an irresistibly hot rookie. Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!