Примеры употребления "burned away" в английском

<>
The scaley's didn't like the idea of having their sacred place found so they confiscated his journal burned it to ashes and locked him away. Динозаврам не понравилось, что кто-то нашел их святыню, поэтому они конфисковали и сожгли его записи, а его упрятали в психушку.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Nero did not actually fiddle while Rome burned. На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
He burned himself badly. Он сильно обжёгся.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
They burned all the documents. Они сожгли все документы.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
They burned the captured supplies. Они сожгли захваченные запасы.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
When he got the letter, he burned it without reading it. Когда он получил письмо, он сжёг его не прочитав.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
I burned my fingertip. Я обжёг кончик пальца.
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!