Примеры употребления "burn up" в английском с переводом "сгорать"

<>
Doesn't it burn up? А он не сгорит?
We're gonna burn up. Под таким углом мы сгорим.
They just seem to burn up. Кажется, что он просто сгорит.
But meteorites don't burn up. Но метеориты не сгорают.
It won't disappear or burn up. Она не исчезнет и не сгорит.
I wonder if the money burn up. Интересно, что было бы, если бы деньги сгорели.
He didn't burn up on the couch. Он не просто сгорел на диване.
But try to use it, you burn up. Но используй его, и ты сгоришь.
If I do that, I'll burn up. Если я сделаю это, я сгорю.
And your school uniform burn up like a match. И твоя школьная форма сгорит как спичка.
Why don't we just let it burn up? Почему не дать её сгореть в атмосфере?
Touching a gold medal caused them to burn up? Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали?
Some of them don't burn up in the atmosphere. И некоторые из них не сгорают в атмосфере.
The ship will burn up if the shields are not repaired. Корабль сгорит, если солнечный щит будет неисправен.
I think my body would probably burn up on re-entry. Думаю, моё тело, скорее всего, сгорит на входе в атмосферу.
Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up. Потому что если она вспомнит хоть на секунду, она сгорит.
However, the stake will burn up in the body of its first victim. Тем не менее, кол сгорит в теле своей первой жертвы.
I had read that smaller ones like this burn up in the atmosphere. Я читал, что такие маленькие как этот сгорают в атмосфере.
She lights people on fire, and then, uh, you know, they burn up. Она поджигает людей, и потом они, ну знаешь, они сгорают.
If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house. Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!