Примеры употребления "burglary insurance" в английском

<>
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs. Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
He is serving a three-year sentence for burglary. Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом.
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Another secret assault on civil liberties was Nixon's adoption of the "Huston Plan" which authorized political surveillance by burglary, electronic eavesdropping, and the use of the military to spy on civilians. Еще одним тайным посягательством на гражданские свободы было принятие Никсоном "Хьюстонского плана", разрешавшего политическое наблюдение путем взлома, электронного подслушивания и использования армии для шпионажа за гражданскими лицами.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
The old people shattered by a burglary. Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
The damage was covered by insurance. Ущерб был покрыт страховкой.
Or does running a burglary ring somehow not qualify? Или организация группировки грабителей не преступление?
Our prices do not include insurance. Наши цены не включают в себя стоимость страховки.
You got three years of juvenile, you got some burglary. Ты отсидел три года в "малолетке" за воровство и разбой.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records. У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
Signs of burglary, but no suspect. Признаки взлома, но виновник не найдет.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Wayne interrupted a burglary, the suspect shot him and torched the place. Уэйн пытался помешать ограблению, подозреваемый выстрелил в него и поджёг магазин.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
There's blood all over your clothes, you run away from the scene when the police arrive, you lie when you're arrested, you confess in the back of the police car, you've got the judge's car keys in your pocket and you've pleaded guilty to the burglary of his house. Твоя одежда вся в крови, ты убегаешь с места преступления, когда прибывает полиция, ты лжешь, будучи арестованным, ты делаешь признание на заднем сиденье полицейской машины, у тебя в кармане ключи от машины судьи, и ты признал свою вину в вооруженном ограблении его дома.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
Dougie, her husband, has a charge of burglary for breaking into his ex's apartment and stealing back the engagement ring. У Даги, её мужа, обвинение в незаконном проникновении в квартиру его бывшей и воровство обручального кольца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!