Примеры употребления "bunt gasket" в английском

<>
Well, you want me to, uh, lay a weak bunt towards third? Хочешь, я попытаюсь защититься от третьего удара?
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
What's a bunt? Что такое бант?
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back. Да, в моем грузовике взорвалась прокладка, это в нескольких милях.
I hate when they bunt. Я ненавижу, когда они пихаются.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
He even taught Bart how to bunt. Он даже научил Барта правильно бить.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
Kind of like a bunt. Что-то вроде банта.
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
HCB was used extensively as a fungicide to control bunt (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida) in wheat, representing a major breakthrough for that disease. ГХБ широко использовался в качестве фунгицида для борьбы с головней пшеницы (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida); в свое время его введение считалось большим шагом вперед в борьбе с этим заболеванием.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
My head gasket cracked. Головка блока цилиндров полетела.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
Yes, but this morning I had to replace a gasket. Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
Yeah, until my sister blew a gasket. Да, пока моя сестра не устроила разнос.
There's a cantilevered gasket. Есть специальная прокладка.
Change the cylinder head gasket. Замени прокладку головки цилиндра.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket. Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!