Примеры употребления "buns" в английском

<>
Переводы: все42 булочка30 плюшка2 пучок1 амк1 другие переводы8
I'll get hamburger buns. Я принесу булочки от гамбургера.
You know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12? Вы знаете, как хот-доги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
We wore stale hamburger buns. Мы носили черствые булочки от гамбургеров.
Who doesn't love cinnamon buns? Кто не любит булочки с корицей?
Stuffed buns, like a meat pie. Фаршированные булочки, как мясной пирог.
Welcome to Shakes and Buns, ladies. Добро пожаловать в "Молочные коктейли и сдобные булочки", дамы.
Hey, are those cinnamon buns free? Эй, а вот те булочки с корицей бесплатно?
Why are these buns always soggy? Почему булочки всегда сырые?
And some ketchup and hamburger buns. Кетчуп и булочки для гамбургеров.
Okay, we got the coleslaw and buns. Так, у нас есть салат из капусты и булочки.
Have we learned nothing from Cinnamon's Buns? Получается, мы ничему не научились из "Булочек с корицей"?
Milk and buns for us, hopscotch in the playground for you. Молоко и булочки для нас.
I know you love sticky buns, so I made these from scratch. Я знаю, ты любишь сдобные булочки, так что я принёс тебе парочку.
Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником.
He said he makes the best cinnamon buns in the whole county. Сказал, что у него лучшие булочки с корицей во всей округе.
That mum would like to be home - and that she would bake buns wearing a pretty apron. Чтобы маме хотелось быть дома - чтобы она пекла булочки и носила красивый передник.
Hey, if you got a problem with me moisturizing my buns, you better take it up with your sister-in-law. Эй, если тебе не нравится, что я увлажняю свои булочки, то тебе лучше поговорить об этом со своей золовкой.
Actually, these cinnamon buns started off to be a very nice gesture, Rube, and what I wanted to do is get people breakfast, and that's what I get. Вообще-то, булочки были проявлением моей любви и заботы, Руб, хотел принести друзьям вкусненькое на завтрак, а что получил взамен.
Because our hamburger recipe, our ultimate hamburger recipe, if you make the buns and you marinate the meat and you do all this stuff, it does take about 30 hours. Потому что наш рецепт, наш рецепт самого навороченного гамбургера, это когда выпекаются булочки, маринуется мясо, и всё делается с нуля, занимает примерно 30 часов.
How about a fiber bun? Как насчёт булочки с изюмом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!