Примеры употребления "bunk" в английском

<>
Переводы: все37 койка17 другие переводы20
So we were up on top of our bunk beds. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
We shared a bunk bed. Мы спали на двухярусной кровати.
How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew? Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником?
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed. Когда мне было 7 лет, а моей сестре всего 5, мы играли на верху двухъярусной кровати.
Don't answer no phones, Bunk. Банк, не отвечай ни на какие звонки.
I wish he'd bunk off permanently. Я бы хотела, чтоб он слинял окончательно.
Hey, why do we need bunk beds? Эй, зачем нам раскладушки?
From the bunk just working 'a file. Просто Банк поработал над делом.
We think both of these explanations are bunk! На наш взгляд, все эти рассуждения – полная ерунда!
And anyhow, what is all this arty bunk? Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
Kinsey thought it was bunk, so he got to work. Кинси считал это ерундой. Поэтому он взялся за дело.
Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain. За день до конфискации дома они смылись в Малагу, в Испанию.
From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him. Рядовой Куча, отныне рядовой Шутник твой новый командир отделения и ты будешь спать рядом с ним.
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts. Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean. Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона.
We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате.
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
But let's face it - there's a lot of bunk, and we are like the bunko squads of the police departments out there, flushing out. Но давайте посмотрим правде в глаза - вокруг полно вздора, и мы, как отряд по борьбе со вздором, выявляем его повсюду.
Instead of crying, instead of ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences that would have ensued for me, instead a smile spread across her face and she scrambled right back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn . Вместо того, чтобы зареветь, бросить игру и разбудить родителей со всеми вытекающими из этого неприятностями, она широко улыбнулась и залезла обратно на кровать, с изяществом новорождённого единорога.
This was an illustration about my camp experience when I was 11 years old, and how I went to a YMCA camp - Christian camp - and basically by the end, I had made my friends hate me so much that I hid in a bunk. They couldn't find me. На этих картинках изображена я в лагере, когда мне было 11 лет, и как я поехала в лагерь YMCA - христианский лагерь - и к концу смены мои друзья меня так возненавидели, что я спряталась в кровати, чтобы меня не могли найти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!