Примеры употребления "bung bush" в английском

<>
Whack it up, bung it in, 20 minutes. Разделить, накрыть, 20 минут.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
You were talking about Bung. Вы говорили про Банга.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
I can't bung it up, that's the time you did it in. Я не могу ее поднять, это время, за которое ты проехала.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Yeah, but he might let us keep it if we give him a bung. Да, но он может позволить нам держаться дальше если мы его напоим.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
Well, bung it up then! Ну, подними табличку выше!
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
I never did figure out how Bung got into a fight with the bride. Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
Yeah, well, this one over here maybe, but you crackers wouldn't know pulled pork from pig bung. Она - возможно, а вы, белые, свиную лопатку от свиной щетины не отличите.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush. Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
Here, bung it in the wash. Возьми, засунешь в стирку.
And if a more aggressive policy could dissuade them from doing so, why did the Russians consider to sell arms to the Syrians throughout the Bush administration? Если более агрессивной политикой можно убедить их отказаться от этих поставок, то почему же русские поставляли оружие сирийцам на всем протяжении правления администрации Буша?
Would you like to draw the bung? Не удалите ли пробку?
Remember the jobless recovery of the Bush years? Помните экономический подъем эпохи Буша, сопровождавшийся безработицей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!