Примеры употребления "bumps" в английском

<>
Переводы: все60 удар6 наталкиваться3 ударять3 другие переводы48
I'm concerned about goose bumps. Я волнуюсь о гусиной коже.
You don't have goose bumps for no reason. "Гусиная" кожа не появляется без причины.
You've got goose bumps. У тебя кожа в пупырышках.
And those bumps are hydrophilic; И все эти бугорки гидрофильны:
He'll feel little bumps. Он обнаружит пупырышки.
Always a few bumps in the road. Всегда есть шероховатости.
You see a lot of little, roundish bumps there. Здесь вы видите множество небольших, округлых образований.
And those bumps act like a magnet for water. Эти выпуклости притягивают воду словно магнит.
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps. Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки.
Every time I listen to that, I get goose bumps. Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже.
There are often bumps along the road, accidents along the way. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
It's got bumps on the back of its wing covers. Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости.
Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off. Какой-то старпер тамплиер заигрался в ангела мщения и набил ему шишек.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Bite-like bumps, chills, fever, headaches, along with black patches on the skin. Похожие на укусы припухлости, лихорадки, температура, головные боли, темные пятна.
I wanted to play the trumpet, which has always given me goose bumps. Я хотел играть на трубе, от которой у меня всегда мурашки бежали по коже.
I want to live a life so cool, I give myself goose bumps. Хочу жить так круто, чтоб мороз по коже шёл.
So it was - I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. Итак, это было - у меня прямо мурашки по коже пробегают, когда я просто об этом говорю,
Motocross is very dangerous for the jumps, it's more dangerous for the bumps. Мотокросс очень опасен из-за всех бугров, еще более опасны ямы.
If you bring your boss to class, it automatically bumps you up a full letter grade. Если вы приводите своего босса на лекцию то это автоматически добавляет вам баллов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!