Примеры употребления "bumping into" в английском

<>
Переводы: все43 врезаться38 другие переводы5
All these moths are bumping into me. В меня вся эта мошкара врезается.
There I go again, bumping into people. И вот опять я врезаюсь в людей.
Do you remember anybody bumping into you? Вы не помните, кто-то врезался в вас?
I stop walking, I want you bumping into my ass. Я останавливаюсь и ты врезаешься мне в задницу.
Don't bump into anything. Не врежься ни во что.
I almost bumped into it. Я чуть в него не врезалась.
She bumped into the thermostat. Она врезалась в термостат.
What blockhead bumped into me? Какой болван в меня врезался?
Don't bump into me again. И не врезайся в меня больше.
I bumped into the front fender. Врезался в передний буфер.
Watch you don't bump into anything. Смотри не врежься во что нибудь.
I bumped into a friend of yours. Врезалась в твоего друга.
You can bump into me any day, Cisco. Можешь врезаться в меня, когда угодно, Циско.
Better to overtake you than bump into you. Лучше было обогнать вас, чем врезаться.
You bumped into my butt and fell down? Ты врезалась в мой зад и упала?
I said, I bumped into you on purpose. Говорю же, я нарочно в вас врезалась.
I bumped into your butt and fell down! Я врезалась в твой зад и упала!
You bumped into the ceiling, - so you get. Ты врезался в потолок, так что ты не получишь.
I nearly bumped into him in the Relic. Я чуть не врезался в него в Релик.
Actually I was hoping I'd bump into you. На самом деле, я надеялся врезаться в вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!