Примеры употребления "bump" в английском

<>
Don't bump into anything. Не врежься ни во что.
Why did Paul bump off young Taylor? Почему Пол убил молодого Тэйлора?
I want a little more space around the text, so I’ll bump up the margins for it in the placeholder. Мне нужно немного больше места вокруг текста, поэтому я увеличу его поля в заполнителе.
The falling gas price and Germany's high profits will "finance" the tax increase, which should prove little more than a speed bump for the German economy, at least if lower gas prices hold into the coming year. Падение цен на газ и высокие доходы Германии "профинансируют" рост налогов, которые должны продемонстрировать нечто большее, чем "лежачего полицейского" для немецкой экономики, по крайней мере, если более низкие цены на газ продержатся и в наступающем году.
Don't bump into me again. И не врезайся в меня больше.
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and. Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.
I need to bump up the timing to 1 minute, so I'll click the up arrow and change the number to 1 minute. Мне нужно увеличить время до одной минуты, поэтому я щелкну стрелку вверх и доведу значение до одной минуты.
Watch you don't bump into anything. Смотри не врежься во что нибудь.
Say, you didn't bump him off, did you? Скажи, а не ты ли его убил?
You can bump into me any day, Cisco. Можешь врезаться в меня, когда угодно, Циско.
Better to overtake you than bump into you. Лучше было обогнать вас, чем врезаться.
Actually I was hoping I'd bump into you. На самом деле, я надеялся врезаться в вас.
We seemed to bump into quite a lot of things. Кажется мы врезались во много чего.
We don't want you to bump into the pole. Мы же не хотим, чтобы ты врезался в столб.
What do you think, I bump into signs by accident? Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки?
Oh, I bump into stuff about 14 times a day. Я во что-нибудь врезаюсь по 15 раз в день.
We don't want you to bump into this pole. Мы же не хотим, чтобы ты врезался в столб.
It got so loud, and people would bump into you. И те узкие коридор заполнялись, Становилось так громко, и люди врезались в тебя.
A wall is not there for me to bump into it. Стена не для того, чтобы врезаться в нее.
I know you want to bump into stuff but you can't. Знаю, ты хочешь врезаться в разные штуки, но нельзя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!