Примеры употребления "bullock press" в английском

<>
Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy. Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
The first actress that adopted the cute African-American baby was, oh, yeah, Sandra Bullock. Первая актриса, которая усыновила афроамериканского ребенка, была, о, да, Сандра Баллок.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
I'm assuming Sir John Bullock has blotted his copybook for you. Полагаю, сэр Джон Буллок запятнал свою честь в ваших глазах.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Keanu Reeves, Sandra Bullock? Киану Ривз, Сандра Буллок?
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
I am Admiral Bullock and I'll be acquainting you with our facility. Я адмирал Буллок и я познакомлю вас с нашим комплексом.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Ah, Bullock, still dressing in the dark and smelling like a taphouse whore. Ах, Буллок, по прежнему одевается в темноте и пахнет как пивная шлюха.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Detective Bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you? Детектив Буллок, вы хотели бы расплатиться за этот месяц или вам прислать счет?
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Bullock took a position? Буллок высказал мнение?
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
Mrs. Bullock, it's the court's understanding that you've pl. Миссис Буллок, судом понимается, что вы.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!