Примеры употребления "bulleted" в английском

<>
Переводы: все18 маркированный17 другие переводы1
Bulleted list versus a SmartArt graphic list Маркированный список или список графических элементов SmartArt
Use numbered or bulleted lists to organize your thoughts. Чтобы упорядочить идеи, используйте нумерованные или маркированные списки.
Numbered or bulleted lists let you organize your thoughts. С помощью нумерованных и маркированных списков удобно упорядочивать идеи.
We have created a bulleted list for our Agenda slide. Мы создали маркированный список для слайда «Повестка дня».
Improved Narrators ability to read bulleted lists, hyperlinks, and image information. Улучшено чтение маркированных списков, гиперссылок и сведений об изображениях.
Designer now recommends design ideas for timelines in a bulleted list. Конструктор теперь предлагает идеи для оформления временных шкал в виде маркированных списков.
Be digestible (ex: make use of short sentences and/or bulleted lists) Легко восприниматься читателем (используйте короткие предложения или маркированные списки)
That will affect the bulleted list formatting in each of the master layouts. Это повлияет на форматирование маркированных списков в каждой разметке образца.
If you want a bulleted list, choose Bullets and type what you want. Если вы хотите создать маркированный список, нажмите кнопку Маркеры и введите нужный текст.
To create bulleted or numbered lists, select the text, and then select Bullets or Numbering. Чтобы создать маркированный или нумерованный список, выделите текст, а затем выберите элемент Маркеры или Нумерация.
For instance, I'll select this text and click HOME, Bullets to make this a bulleted list. Например, выделим текст на вкладке «Главная» щелкнем «Маркеры», чтобы добавить маркированный список.
Make your bulleted process list visually impactful in one click, with options tailored for your slides by Designer. Сделайте маркированный список визуально привлекательным одним щелчком, выбрав подходящий вариант в конструкторе.
Now it is clear how much the slide master helps when I want to change the bulleted list formatting for all my lists. Теперь вы имеете представление о том, как с помощью образца слайдов можно изменить форматирование сразу всех маркированных списков.
You now have access to a richer set of fonts, font colors, and bulleted and numbered lists, plus enhanced font editing and hyperlink dialogs. Теперь вам доступен обширный набор шрифтов, цветов и маркированных и нумерованных списков, а также расширенные возможности для редактирования шрифтов и работы с гиперссылками.
We are finished with our changes to the slide master. So, let’s click Normal and look at the various bulleted lists with the new formatting. Мы завершили изменение образца слайдов, поэтому давайте щелкнем значок «Обычный» и просмотрим различные маркированные списки с новым форматированием.
To change all the bulleted lists, we’ll select the slide master thumbnail — the one at the top — and change the formatting for the list placeholder and text here. Чтобы изменить все маркированные списки, выберем эскиз образца слайдов — он находится в самом верху — и изменим форматирование заполнителя списков и текста вот здесь.
PowerPoint Designer notices when you write a timeline, a bulleted list of "steps" on a slide, or a list of statements in which each one begins with a verb. Конструктор PowerPoint распознает ввод на слайде временной шкалы, маркированного списка действий или списка инструкций, в котором каждый пункт начинается с глагола.
The Obama administration is like a boss who says “let’s step outside and have a word” and delivers a bulleted list of deficiencies and hands over a shiny-looking “personal development plan.” А администрация Обамы ведет себя, как босс, который предлагает: «А ну-ка, выйдем, поговорим», после чего перечисляет подчиненному все его недостатки и вручает великолепный план по их исправлению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!