Примеры употребления "bull shit" в английском

<>
Vargas, none of your wrestling bull shit. Варгас, никакого реслинга.
Bull shit, do you have good eyesight? Чепуха, разве у тебя хорошее зрение?
I'm not going to take your bull shit talk. Не надо меня этим загружать.
What's with the mission impossible 3, bull shit, Milo? Ты что возомнил, что э то "Миссия невыполнима 3"?
They say the players have a good connection with him, that we shouldn't disrupt the harmony and this sort of bull shit. Они говорят, что у игроков с ним хорошая связь, что мы не должны разрушать гармонию и всякий такой бред.
That's bull shit. Что за дерьмо.
Bull and shit, buddy. Враки и дерьмо, приятель.
With both bull put spreads, as well as bear call spreads (see Exhibit 3 below), losses are always limited to the size of the spread (the distance between the strikes) minus the initial net credit received. Потери всегда ограничены размером спрэда, расстоянием между страйками минус начальный кредит, полученный нами на позицию.
Eat shit — millions of flies cannot be wrong. Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
Like a spring that had been compressed too far and was starting to recoil, the years from 1933 to 1937 were to see stocks as a whole advancing slowly at first, and then bursting into a full bloom bull market, followed by a sizable break in 1938 and a full recovery the following year. Подобно тому как в природе начинает брать свое надолго задержавшаяся весна, так и фондовый рынок в годы с 1933-го по 1937-й стал оживать, сначала медленно, а затем «расцвел» в полном блеске рынка «быков», за которым последовала значительная пауза 1938 года и полное восстановление на следующий год.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
Bonds have been in a monster bull market for decades. Облигации в США были в сильном бычьем тренде на протяжении десятилетий.
That's shit! Это бред!
My belief is that this remains a cyclical bull market within a secular bear market. Мое мнение таково, что мы все еще в циклическом бычьем рынке внутри векового медвежьего рынка.
I think I'm gonna shit myself. Я сейчас обделаюсь.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward. Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep. Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.
Vertical Bull and Bear Credit Spreads Вертикальный бычий и медвежий кредитные спрэды
I can't take this shit anymore. Не могу больше это выносить.
So the equity bull market is not totally unjustified. Поэтому нельзя сказать, что бычий фондовый рынок не оправдан обстоятельствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!