Примеры употребления "bulgaria" в английском

<>
Переводы: все626 болгария611 другие переводы15
Bulgaria fully shares his views. Болгария полностью разделяет его взгляды.
Burgas (port)- Poti (Bulgaria- Georgia)” Бургас (порт)- Поти (Болгария- Грузия)»
Varna- Poti/Batumi (Bulgaria- Georgia) Варна- Поти/Батуми (Болгария- Грузия)
The second case comes from Bulgaria. Второе дело поступило из Болгарии.
Bulgaria is too small to matter; Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание;
Mr. Draganov (Bulgaria) took the Chair. Место Председателя занимает г-н ДРАГАНОВ (Болгария).
It does work in Bulgaria, you guys. Это работает в Болгарии, друзья.
Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious; Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно;
But the real hit was in Bulgaria. Но самым лучшим достижением стала газета в Болгарии.
Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003 Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год
By the early 1990's, Bulgaria had changed. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
My mother was born in Silistra, in Bulgaria. Моя мать родилась в Силистре, в Болгарии.
A manifesto for play, for Bulgaria and beyond Манифест игры, для Болгарии и за ее пределами
It does, and it can, work in Bulgaria. Это может, это будет работать в Болгарии.
The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character. Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер.
Draft country programme document for the Republic of Bulgaria Проект страновой программы для Республики Болгария
Romania and Bulgaria were blacklisted at Schengen's inception. При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке.
Those shutdowns are another potential source of unrest in Bulgaria. Эти закрытия предприятий являются еще одним потенциальным источником беспорядков в Болгарии.
Bulgaria and Romania joined the European Union in January 2007. Болгария и Румыния присоединились к Европейскому союзу в январе 2007 года.
Albania and Bulgaria also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания и Болгария.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!