Примеры употребления "bulbous barley" в английском

<>
Can you tell wheat from barley? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
Fire a warning shot into his bulbous ass. Сделайте предупредительный выстрел в его толстую задницу.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
You're carrying low £ and your nose is bulbous. Ты носишь низко и твой нос похож на луковицу.
Like many other firms here, Polar blames the government, which hasn’t allocated the dollars the company needs to pay for imported raw materials such as malted barley. Как и многие другие компании, Polar во всем винит правительство, которое не выделило доллары, необходимые ей для покупки импортного сырья, такого как ячменный солод».
The only weight l carry now, dear comrade, is my own bulbous body. Всё, что у меня теперь осталось, мой друг, так это мое бочкообразное тело.
To make beer you need malted barley. Чтобы сварить пиво, нужен ячменный солод.
Having bulbous eyes and leathery skin and scary teeth makes you a monster. Наличие выпуклых глаз, твердой кожи и страшных зубов делают тебя им.
What about barley sugars? А если ячменных леденцов?
The nose is too bulbous. Нос слишком картошкой.
Barley and sweet chestnut. Ячмень и сладкий каштан.
With their buggy eyes and their bulbous bodies! С их полоумными глазами и распухшими телами!
Today, they discuss cultivation and harvesting, a tractor that needs to be purchased, barley and beans. Сейчас они обсуждают взращивание и сбор урожая, ячмень и фасоль, необходимость покупки трактора.
The only weight I carry now, dear comrade, is my own bulbous body. Всё, что у меня теперь осталось, мой друг, так это мое бочкообразное тело.
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup. Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп.
What's rattling around that big bulbous head of yours? Что там происходит в твоей яйцеобразной голове?
Come, let's take your temperature and think about a glass of barley water. Давайте измерим температуру и подумайте о стакане травяного чая.
That fat, bulbous neighbor of mine, Mister. Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер.
And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup. И вы устроили Кинси небольшое заболевание, отравляя его ячменный суп с говядиной.
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef handpicks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me. Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!