Примеры употребления "built on" в английском

<>
Переводы: все346 основываться98 другие переводы248
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
The EU is built on democratic principles. ЕС построен на демократических принципах.
Silicon Valley itself was built on demand. Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
Real intelligence is built on something else. настоящий интеллект имеет иную базу.
The Bush doctrine is built on two pillars: Доктрина Буша построена на двух опорах:
Democracies built on unwilling foundations, however, cannot stand. Тем не менее, демократии, построенные на нежелающих демократии основаниях, не способны устоять.
But Europe cannot be built on this democratic deficit. Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
This vote of confidence is built on solid foundations. Данное свидетельство уверенности базируется на солидном фундаменте.
Unfortunately, a policy framework built on this thinking remains elusive. К сожалению, политика построенная на этом мышлении остается недосягаемой.
Singapore's economy was built on investment by multinational companies. Экономика Сингапура была выстроена на инвестициях многонациональных компаний.
The present city of Iskenderun is built on its ruins. На его руинах построили город Искендерун.
Whatever its final form, it would be built on seven pillars. Вне зависимости от его финальной формы, он должен опираться на семь принципов.
The line is built on the basis of bars closing prices. Линия строится по ценам закрытия баров.
Modi's reputation for governance miracles is built on shaky ground Репутация Моди как человека, способного совершить чудеса в области управления, основана на зыбкой почве
All XML rule definitions are built on the following general template. Все XML-определения правил основаны на следующем шаблоне.
LinkedIn is built on relationships with people you know and trust. Сеть LinkedIn предназначена для установления связи и общения с людьми, которых вы знаете и которым доверяете.
And it's all built on the foundation of healthy, living soil. И это все создано на основе здравой, живой почвы.
It's built on top of a Google open framework called Blockly. Это было сделано на основе открытого проекта Google под названием Blockly.
The first house ever built on a block is house number one. Дом, который был построен в этом квартале самым первым - это первый дом.
Ichimoku is built on a simple premise that almost anyone can apply. Система Ишимоку основана на простой предпосылке, которую может применить почти каждый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!