Примеры употребления "building refuse" в английском

<>
Remember, no shredding in the building trash, only in the private refuse. Не бросать документы в муниципальные баки, только в мусорные баки.
Since the end of hostilities in January 2009, the Government of Israel has continued to refuse the entry of essential building materials required for the repair or reconstruction of essential public infrastructure, including water supply, sanitation and private homes. После окончания боевых действий в январе 2009 года правительство Израиля по-прежнему отказывало в выдаче разрешений на ввоз основных строительных материалов, необходимых для ремонта или восстановления базовых объектов инфраструктуры, включая системы водоснабжения, санитарии и частные дома.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
That building is our school. То здание — наша школа.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Большинство людей не признают своих ошибок.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
I don't know whether to accept or refuse. Я не знаю, согласиться мне или отказаться.
Linda came into the building. Линда вошла в здание.
I refuse to be treated like a child. Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!