Примеры употребления "build in device" в английском

<>
In Device Manager, select View > Devices by connection. В диспетчере устройств выберите Вид > Устройства по подключению.
Next year, we would like to play at the Czech National House in New York, and I personally - since we will be in the USA - would like to build in appearances in Washington and Chicago. В следующем году мы бы с удовольствием провели представление в чешском национальном доме в Нью-Йорке, а я лично, уж если мы будем в США, очень хотел бы выступить в Вашингтоне и Чикаго.
Check to see if there's a message in Device Stage telling you that updated information is available, and then follow the instructions. Проверьте, есть ли в Device Stage сообщение о обновленных сведениях, и следуйте приведенным инструкциям.
The most humorous part is that the market was torn down in order to build in its place. Самое же смешное, что рынок снесли ради того, чтобы построить на его месте.
In Device Manager, select View > Show hidden devices. В диспетчере устройств выберите Вид > Показать скрытые устройства.
Oil eased slightly after the FOMC's statement amid a massive build in US crude inventories, with the March Brent contract trading at $48.6/bbl. Нефть незначительно снизилась после заявлений ФРС и на фоне роста запасов и добычи нефти в США, мартовский контракт Brent - у 48,6 долл. за баррель.
In the search box on the taskbar, type Device Manager, select it from the list of results, and then expand Other devices in Device Manager. В поле поиска на панели задач введите диспетчер устройств, выберите его в списке результатов, а затем разверните пункт Другие устройства в диспетчере устройств.
The latest build in stocks was nearly double the amount compared to the previous week’s 5.4m barrels and four times above expectations (2.5m). Последнее увеличение запасов почти удвоило количество по сравнению с 5.4 миллионами баррелей прошлой недели, и в четыре раза превзошло прогнозы (2.5 мил.).
Bluetooth might not appear in Device Manager if the existing Bluetooth driver isn’t compatible with Windows 10. Подключение Bluetooth может не отображаться в диспетчере устройств, если существующий драйвер Bluetooth не совместим с Windows 10.
This automatically creates a simulator build in Xcode's DerivedData cache. При этом автоматически будет создана сборка симулятора в кэше DerivedData в Xcode.
Bluetooth doesn’t appear in Device Manager after I upgraded from a previous version of Windows to Windows 10. Подключение Bluetooth не отображается в диспетчере устройств после перехода от предыдущей версии Windows к Windows 10.
(Note: Make sure to build in a Get Started CTA in your JSON code if you have a bot). (Примечание: Если у вас есть бот, обязательно встройте в свой код JSON призыв к действию «Начать»).
In Device Manager, double-click Network adapters, right-click your adapter, and then select Properties. В диспетчере устройств дважды щелкните пункт Сетевые адаптеры, щелкните правой кнопкой мыши нужный адаптер и выберите пункт Свойства.
Indeed, the China that Deng began to build in 1978 is now communist politically and capitalist economically. В самом деле, тот Китай, который Дэн Сяо Пин начал строить в 1978 году, сейчас политически является коммунистическим, а экономически - капиталистическим.
To import pictures or videos from these devices, click the Import link in Device Stage. Чтобы импортировать изображения или видео с устройства, щелкните ссылку Импорт в Device Stage.
China is building more roads, airports, and bridges every five years than Europe and the US combined build in 20. Китай за каждые пять лет строит больше дорог, аэропортов и мостов, чем Европа и США, вместе взятые, - за двадцать.
If you know your PC has Bluetooth hardware but you don’t see it in Device Manager, or you don’t see any unknown devices under Other devices in Device Manager, there might be a problem with a related device. Если вы знаете, что ваш компьютер оснащен оборудованием Bluetooth, но оно не отображается в диспетчере устройств или вы не видите никаких неизвестных устройств в разделе Другие устройства в диспетчере устройств, возможно, возникла проблема со связанным устройством.
But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations. Но существует массивный фундамент здравого смысла, и дверь для переговоров должна оставаться открытой.
If you have multiple display adapters, you'll need to disable the added adapter (often an Intel HD 400 or AMD Radeon HD 4200) by right-clicking it from the list in Device Manager and selecting Disable > Yes. Если у вас есть несколько видеоадаптеров, необходимо отключить добавленный адаптер (как правило, это Intel HD 400 или AMD Radeon HD 4200), щелкнув правой кнопкой мыши по нему в списке в диспетчере устройств и выбрав пункт Отключить > Да.
Better to be taxed by her, than have a Legate temple build in their midst. Лучше платить ей, чем увидеть на своей территории новый храм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!