Примеры употребления "bugger up" в английском

<>
So bugger off! Так что убирайся!
Look for them, bugger noodle! Ну ищите же их, недотепа чертов!
Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress? Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм?
I've been waiting four hours for the bugger. Я уже который час жду этого педераста.
You all bugger off in the end. В конце концов вы все свалите.
Put on your three-dimensional thinking cap, 'cause this is gonna be a bugger. Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок.
No, you tomorrow bugger off, please. Ну уж нет, лучше убирайся завтра куда подальше.
No, but you will, you bugger, ye dinna haud yer wheesht. Нет, но у тебя, придурок, будет, если не придержишь язык.
Bugger off, mate. Катись отсюда, приятель.
Why don't you just bugger off like Tolly? Почему бы тебе просто не уйти, как Толли?
Turn that bloody thing down, you selfish bugger! Сделайте потише эту хреновину, эгоистичные паршивцы!
Had I known we were going to make love, I would have slapped a corn pad on the little bugger. Если бы я знал, что мы будем заниматься сексом, я бы залепил этого негодника мозольным пластырем.
Yes, the little bugger goes very far, yes. Да, далековато уплыл, паршивец, да.
If you happen to be an uptight amphibian martinet with a Napoleon complex, please bugger off. Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу.
No, John, bugger off. Нет, Джон, проваливай.
But he told me to bugger off. А он послал меня к черту.
Look, just bugger off and leave us in peace. Слушай, проваливай, оставь нас в покое.
And when the situation becomes dire, you simply bugger off. Когда становится неприятно, ты просто сваливаешь.
Bugger off, would you, there's a good girl. Свали, будь хорошей девочкой.
He was supposed to bring back my pilot and mechanic, not bugger off! Он должен был вернуть моего механика и пилота, а не пропадать самому!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!