Примеры употребления "buddies" в английском

<>
Переводы: все188 приятель143 дружище18 кореш1 другие переводы26
I thought we was buddies. Я думал, мы друганы.
You two are real buddies? Вы оба настоящие друганы?
That’s why we have buddies.” Для этого и нужны напарники».
Only their buddies knew what they did. И лишь их однополчане знали, что они совершили.
It's not like he had drinking buddies. И не похоже, что у него были собутыльники.
Some of them were just Brogan's drinking buddies. А некоторые были просто собутыльниками Брогана.
Till you decided to share me with your buddies. Пока ты не решил пустить меня по кругу.
Until you decided to share me with your buddies. Пока ты не решил пустить меня по кругу.
I understand you and the old girlfriend have become buddies. Я поняла, что ты и его бывшая девушка стали подружками.
And I'm through taking care of you and your bar buddies! Я не намерена прислуживать тебе и твоим собутыльникам!
Just raise your hand up and your buddies can watch the baseball game. Подними руку и твои дружки будут смотреть бейсбол.
I located guthrie's Other four cabin buddies from camp 25 years ago. Я нашла соседей Гатри по комнате в лагере 25 лет назад.
She's a loon, letting kids call her "Erica" like they're poker buddies. Она лунатичка, разрешает детям называть её "Эрика", как будто они товарищи по покеру.
Doesn't mean that he won't share war stories with his drinking buddies, huh? Это не значит, что он не поделится боевыми байками с собутыльниками, а?
I didn't run around he woods, acting like a soldier with my beer buddies. Я не бегал в лесах, притворяясь солдатом вместе со своими собутыльниками.
Is that why you and your buddies burst into her berth while she was taking a shower? Не поэтому ли вы с дружками пробрались в её каюту пока она принимала душ?
Oh, and I hope you don't mind, but that old Space Buddies bedding had to go. И, надеюсь, ты не возражаешь, но этому постельному белью с космонавтом Бадди пора на свалку.
Leland's golf buddies with the head of the white-collar division, so looks like we're helping out. Лиланд играет в гольф с руководством отдела по "Белым воротничкам", так что, мы, похоже, помогаем.
And after he threatened you, you and your buddies didn't take the ballgame back to him to save face? И после его угроз, ты и твои парни решили не прощать ему этого, чтобы сохранить лицо?
We were both bachelor lieutenants; we’d become buddies exploring the bars and cafés of La Rambla in Barcelona, Spain. Мы оба были лейтенантами-холостяками и подружились, колеся по барам и кафе испанской Барселоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!