Примеры употребления "bud" в английском

<>
Years of Western-backed repressive authoritarianism nipped in the bud any potential growth of a liberal alternative to the incumbent Arab regimes, and turned any abrupt move to free elections into a dangerous exercise in Islamic democracy. Годы репрессивного авторитаризма при поддержке Запада пресекали в корне любой потенциальный рост либеральной альтернативы действующим арабским режимам и превращали любой резкий шаг к свободным выборам в опасное упражнение в Исламской демократии.
Accordingly, a planned so-called peaceful march in support of the terrorist Osama bin Laden, scheduled for October 2001 by the Central African Islamic community, was nipped in the bud thanks to the vigilance of the police services and the organizers of this planned demonstration are being kept under surveillance by those services after having been given a stern warning. Так, идея проведения так называемого мирного марша в поддержку террориста Усамы бен Ладена, который Центральноафриканское исламское общество собиралось организовать в октябре 2001 года, была пресечена в корне благодаря бдительности полицейских служб, а инициаторы проведения данной манифестации были взяты под надзор этими же службами после того, как им было сделано серьезное предостережение.
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
The narrow aim should be to nip terrorism in the bud, and the broader aim should be to open a dialogue with the Muslim community. Узкая цель должна заключаться в том, чтобы пресечь терроризм в корне, а более широкая цель должна заключаться в том, чтобы начать диалог с мусульманским сообществом.
Do you have Bud Light? У вас есть Будвайзер Лайт?
Strong, supple, great bud density. Сильный, гибкий, отличная плотность рецепторов.
You got a match, bud? Дашь прикурить, приятель?
Hey, Snuggles, how are you, bud? Здравствуй, малыш, как поживаешь?
Reading you loud and clear, bud. Слышу тебя громко и четко, дружище.
Ciao bud, you call me, eh? Чао, приятель, позвони мне, а?
Baril, don't look at it, bud. Бэрил, не смотри на это.
Okay, give me a slow burn, bud. Ладно, посвети немного, приятель.
Hey, bud, want to go for a ride? Эй, приятель, хочешь прокатиться?
I don't think he's home, bud. Я думаю, его нет дома, дорогой.
Landry, I'll talk to you later, bud. Лэндри, поговорим позже, приятель.
Your bud is a hell of a guy. Твой друган отличный парень.
Sorry the fort didn't work out, bud. Прости, что затея с шалашом не сработала, старик.
Every taste bud is dancing and singing his praise. Каждый вкусовой сосочек поёт и танцует от счастья.
This sort of tree and bud formation indicates there's inflammation; Такая легочная структура в виде разветвленной структуры с завязями показывает, что ткань воспалена;
It's like a cotton bud, and I'm just going to put it inside your mouth. Это как ватным тампоном, и я собираюсь положить его внутрь рта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!