Примеры употребления "buckshot reaction" в английском

<>
Slow and easy, boy, unless you want a round of buckshot in that blue belly of yours! Медленно и спокойно, парень, если не хочешь получить заряд картечи в свой красивый синий мундир!
It's completely impossible to foretell his reaction. Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
It's just buckshot with no identifying markers. Это просто дробь без особых признаков.
Observe his facial reaction when we mention a price. Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
I bet it's loaded with buckshot. Ручаюсь, что оно заряжено дробью.
Unfortunately, we have not received any reaction from your company. К сожалению, до сих пор мы не получили от Вас никакого ответа.
So they plucked the buckshot out of me, and they stuck me behind a desk. Короче, из меня вытащили огромную дробь, и посадили за стол.
We will send you detailed information as soon as we receive a positive reaction from you. Мы вышлем Вам подробное описание, как только узнаем Вашу точку зрения.
Blood, buckshot, broken red glass. Кровь, след выстрела из дробовика, осколки красного стекла.
action causes reaction Действие вызывает противодействие
The car just took a couple shots of buckshot at 10 feet without a dent. Машина только что получила пару выстрелов картечью с расстояния 10 метров и ни одной вмятины.
I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person's reaction. Думаю, в ближайшее время нам в основном придется работать над разработкой новых типов сенсоров, которые позволят точнее определять реакции человека.
I assumed it was from buckshot when she was killed, but the damage is too small and not deep enough. Я предположила, что они возникли от заряда дробовика в момент убийства, но повреждения слишком малы и недостаточно глубоки.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
Do you see, Julien that is buckshot. Видишь, Жюльен, это и есть крупная дробь.
But when the White House recently initiated a small program, My Brother's Keeper, to help vulnerable black and Hispanic young men, there was an angry reaction from many feminists, including Gloria Steinem. Однако когда Белый дом недавно инициировал небольшую программу, "Сторож брату моему", чтобы помочь уязвимым чернокожим и испаноговорящим юношам, последовала гневная реакция от многих феминисток, в том числе от Глории Стайнем.
She definitely took some buckshot. В нее точно попали дробью.
The latest wave of violence between Israel and the Gaza strip, as always, has sparked a lot of reaction. Последняя волна насилия между Израилем и сектором Газа, как всегда, вызвала множество откликов.
Fires buckshot on contact. Стреляет дробью при контакте.
Reaction has been widespread, including overwhelming online support from the likes of Donald Trump, Montel Williams and Kelly Ripa. Отклик был широким, включая многочисленную поддержку в Интернете от таких, как Дональд Трамп, Монтел Уильямс и Келли Рипа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!