Примеры употребления "bt" в английском

<>
Переводы: все14 bt10 другие переводы4
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides. Однако в хлопке "Bt" появились новые вредители, ведя к более высокому уровню использования пестицидов.
BT Group – before the market opens, could hear more about BT’s foray into mobile. BT Group – до открытия рынка.
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests. В начале технология по созданию генов "Bt" была направлена на контролирование вредителей.
This was a period when Monsanto and its Indian partner, Mahyco, were also carrying out illegal field experiments with genetically engineered Bt cotton. Это был период, когда "Monsanto" и его индийский партнер "Mahyco" проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком "Bt".
Recognizing the potential of neurological diversity to contribute to strengthening cybersecurity, we at BT have reframed how we interact with candidates during interviews. Понимая, что потенциал нейроразнообразия может помочь укреплению кибербезопасности, мы в BT изменили способ взаимодействия с кандидатами во время интервью.
At BT, we are collaborating with tech entrepreneurs and education thinkers to develop fresh and creative ways to engage young people’s innate curiosity. В BT, мы сотрудничаем с техническими предпринимателями и педагогами экспертами для развития новых и творческих путей, чтобы привлечь врожденное любопытство молодых людей.
That is why BT has made a long-term commitment to use our skills and capabilities to help build a culture of tech literacy. Вот почему, BT дал долгосрочные обязательства использовать наши знания и возможности, при возведении культуры технической грамотности.
The security team of my company, BT, a network operator and Internet service provider, detects 100,000 malware samples every day – that’s more than one per second. Отдел безопасности моей компании, BT, оператора сети и интернет-провайдера, ежедневно обнаруживает 100 000 экземпляров вредоносных программ – это более одного раза в секунду.
In the Vidharbha region of Maharashtra, which has the highest number of suicides, the area under Bt cotton has increased from 0.2 million hectares in 2004 to 2.88 million hectares in 2007. В регионе Видхарбха в провинции Махараштра, в котором зафиксировано наибольшее количество самоубийств, посевные площади под хлопком "Bt" увеличилась с 0,2 миллионов гектаров в 2004 году до 2,88 миллионов гектаров в 2007 году.
I am pleased to say that, on this front, BT is already taking a leading role, including by working with the British government on their Cyber Discovery program, a special initiative to attract schoolchildren into the cyber industry, and through our own apprenticeship programs. Мне приятно сообщить, что на этом фронте BT уже играет ведущую роль, в том числе сотрудничая с британским правительством по программе Cyber Discovery – инициативе, специально направленной на привлечение школьников в кибериндустрию, а также посредством собственных программ стажировок.
And BT dubbs, having a baby face is awesome. И кстати, иметь лицо младенца - потрясно.
Addressed issue where a BT LE device is not enumerated correctly, which throws an error in the Device Manager. Устранена проблема, при которой неправильно выполнялось перечисление устройства Bluetooth с низким энергопотреблением с возникновением соответствующей ошибки в диспетчере устройств.
BT (biotechnologies, including genetic therapy, stem cell research, and the use of big data to reduce health-care costs radically and allow individuals to live much longer and healthier lives). • ВТ (biotechnologies) – биотехнологии, в том числе генная терапия, исследования стволовых клеток, использование «больших данных» для радикального сокращения стоимости медицинских услуг, увеличения продолжительности жизни людей и улучшения их здоровья.
We at the Research Foundation for Science, Technology, and Ecology used the law to stop Monsanto's commercialization of Bt cotton in 1999, which is why approval was not granted for commercial sales until 2002. именно по этой причине не было получено подтверждения для коммерческих продаж до 2002 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!