Примеры употребления "bruise break" в английском

<>
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I have a bruise. У меня ушиб.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
A blow, expected, repeated, falling on a bruise with no smart or shock of surprise, only a dull and sickening pain and the doubt whether another like it could be borne. Удар, которого заранее ждёшь, который пришёлся по уже наболевшему месту и принёс с собой не потрясение, но лишь тупую, мучительную боль да мельком мысль о том, что ещё один будет уже не по силам.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
About the bruise, get ice and put pressure on it tonight. По поводу припухлости, положи лед и дави всю ночь.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Most of the time in sexual assaults, the bite mark has a livid spot at the centre, a "suck bruise". У большинства преступлений на сексуальной почве, возле укуса есть место в центре "засос".
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Yes, it's a bad bruise, all right. Да, это просто синяк, все в порядке.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша.
Nobody can break his record. Никто не может побить его рекорд.
I'm liable to bruise my smock. Я могу испортить халат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!