Примеры употребления "brow presentation" в английском

<>
The sweat was dripping off my brow. Пот капал у меня со лба.
Basis of presentation Основа представления финансовой отчетности
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept. В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.
When I quizzed a 36-year-old small business owner from Kyiv about the 2015 reforms one afternoon, she furrowed her brow and asked, “What reforms?” Когда я однажды спросила одну 36-летнюю владелицу небольшой киевской фирмы о реформах 2015 года, она удивилась и переспросила: «Какие реформы?»
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
And by this face, this seeming brow of justice, did he win the hearts of all that he did angle for. И, правосудия надев личину, он завладел сердцами тех, кого на удочку ловил.
We urgently need presentation samples. Нам срочно нужны образцы для демонстрации.
Prominent brow points to a male. Выступающие надбровные дуги указывают на то, что это мужчина.
After the presentation of the Olympic banknote on October 30 they drew attention to the fact that the image of the snowboarder from the banknote can be found in image banks. После презентации олимпийской купюры 30 октября они обратили внимание на то, что изображение сноубордиста с банкноты можно найти в фотобанках.
I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works. Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов.
Presently Roman Senchin is in Paris at a presentation of his novel "Yeltishevi", translated into French. Сейчас Роман Сенчин находится в Париже на презентации своего романа "Елтышевы", переведенного на французский язык.
In religion, what damned error but some sober brow will bless it and approve it with a text, hiding the grossness with fair. В религии - нет ереси, чтоб чей-то ум серьезный не принял, текстами не подтвердил, прикрыв нелепость пышным.
In the run-up to September 9, when Apple is set to introduce its new developments, more leaks about what to expect from the presentation have started to appear in the press. В преддверии 9 сентября, когда Apple должна представить свои новые разработки, в прессе появляются все новые утечки о том, чего можно ожидать от презентации.
And judging by the lip brow, perhaps a little grooming from the waist down? И судя по усикам, возможно, необходима небольшая эпиляция?
At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport. На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта.
I'll lay you five to one, George Pratt, your first kid has a squint and a wrinkled brow! Ставлю пять, Джордж Пратт, что у твоего первенца будет косоглазие!
For example, only 16 out of 34 States have adopted laws requiring the presentation of a photo ID card. Так, например, только 16 из 34 штатов приняли законы, требующие предъявления удостоверения личности с фотографией.
Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay. Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей.
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!