Примеры употребления "broth" в английском с переводом "бульон"

<>
Silkie chicken in a broth. Шёлковый цыплёнок в бульоне.
Here, I made some vegetable broth. Вот, я сварила овощной бульон.
I found juice, broth, and jell-o. Я нашли сок, бульон и желе.
So I usually mix chicken broth in. Обычно я смешиваю куриный бульон.
Cream of chicken broth with little herb dumplings. Крем на курином бульоне с клецками.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. Нет лучше лекарства, чем куриный бульон.
I brought some beef broth for Kate, and a Family Guy DVD. Я принёс говяжий бульон для Кейт, и DVD с сериалом "Гриффины".
There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water. Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша.
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице.
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son. Считается, что если влить в горло новорожденной девочке кипящий куриный бульон, то это увеличивает шансы на то, что следующим ребенком будет сын.
Scenes splutter and bubble like boiled-out pans of broth, thanks largely to the constant presence of violence in the frame – whether in unexplained brawls between townsfolk that play out in the middle distance, or the snatches of eavesdropped conversations that the woman overhears as she’s buffeted between waiting rooms and queues. Сцены "пузырятся", как вскипающий в кастрюлях бульон, в основном благодаря постоянному присутствию в кадре насилия: будь то не поддающиеся объяснению драки между обывателями, которые разыгрываются на втором плане, или обрывки разговоров, подслушанных героиней во время ее мытарств в залах ожидания и очередях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!