Примеры употребления "brood hen" в английском

<>
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood. В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
We're a brood of tortured souls. Мы выводок измученных душ.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
Managing a brood of eight. Управление выводком из восьми.
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
I think there must be a whole brood of mice. Я думаю, там целый выводок мышей.
Better an egg today than a hen tomorrow. Лучше яичко сегодня, чем курица завтра.
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world. Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
Eggs can’t teach a hen. Яйца курицу не учат.
A list of every Hiller Brood operative all over the world. Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
A black hen lays a white egg От черной курочки да белое яичко
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen! Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу!
We all brood over problems that are in the head. Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове.
Mother Hen here says you're friends with Peggy Carter. Наседка говорит, что вы друзья с Пегги Картер.
How's that Viking brood of yours? Как поживает твой скандинавский выводок?
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen. Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
King of a fine brood, sir. Король милого выводка, сэр.
Mind you, that little black hen real proud. Знайте, эта черная курочка очень гордая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!