Примеры употребления "bronzed complexion" в английском

<>
Baby Abraham's bronzed booties. Башмачки малыша Абрахама в бронзе.
If people are anxious about their national identities, the sovereignty of their governments, the demographic and social complexion of their societies, such fears are best voiced in the political arena. Если люди обеспокоены по поводу своего национального самосознания, суверенности своих стран и сложности демографической и социальной ситуации своего общества, подобные страхи найдут наилучшее озвучивание на политической арене.
So, 500 years after you guys here at Warehouse 9 bronzed him, he got released. Значит, через 500 лет после того как вы ребята здесь в Хранилище 9 бронзировали его, он освободился.
But this does not seem to be what the German electorate wants, and this makes the complexion of German politics four years from now incalculable. Но, по-видимому, немецкий электорат хочет не этого, и поэтому предсказать, какова будет политическая окраска тех, кто придет к власти через четыре года, не представляется возможным.
Given the complexion of the US Democratic Party's key constituencies, this is not surprising. И все же не было практически никакого продвижения в открытии мировой торговли на протяжении почти десятилетия.
The light here agrees with your complexion. Свет здесь сочетается с цветом вашего лица.
Vogue magazine says it boosts energy levels And brightens the complexion. В журнале Vogue писали что он повышает энергию и придаёт блеск лицу.
I shall wear pink taffeta, as chenille will not go with my complexion. А я надену розовую тафту, поскольку синель мне не идет.
Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan. Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой.
All it requires is a change of clothing and complexion. Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица.
Courage, fearlessness, kindness, and an acne-free complexion. Мужество, бесстрашие, доброта, и лицо без прыщей.
Mother says my pasty complexion is a gold mine. Мама говорит, что с моей фигурой я не пропаду.
Before you go any further, I must tell you that I am in possession of evidence which will prove Alfred's innocence and change the entire complexion of this case. Перед тем, как вы продолжите, я должна вам сказать, что обладаю уликами, которые докажут невиновность Альфреда и изменят полностью все дело.
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion. Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion. И все же, я бы сказал, страшная жара и духота для моей комплекции.
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin. Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк.
Did she have black hair and a light complexion? У нее был черный волос и светлые пряди?
* And though her silky hair and milky complexion are nice * И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
You know, if you bathe in this water every day, you can have a really beautiful complexion. Ты знаешь, что если купаться в такой воде каждый день, кожа будет - загляденье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!